踏莎行·燕燕轻盈

 
作者: 宋代   姜夔
【踏莎行】

自沔东来,丁未元日至金陵,江上感梦而作。

燕燕轻盈,
莺莺娇软。
分明又向华胥见。
夜长争得薄情知?
春初早被相思染。

别后书辞,
别时针线。
离魂暗逐郎行远。
淮南皓月冷千山,
冥冥归去无人管。

燕燕轻盈,莺莺娇软,分明又向华胥见。夜长争得薄情知?春初早被相思染。
别后书辞,别时针线,离魂暗逐郎行远。淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管。

  这首词一开始即借“莺莺燕燕”字面称意中人,从称呼中流露出一种卿卿我我的缠绵情意。这里还有第二重含义,即比喻其人体态“轻盈”如燕,声音“娇软”如莺。可谓善于化用。这“燕燕轻盈,莺莺娇软”乃是词人梦中所见的情境。《列子》载黄帝曾梦游华青氏之国,故词写好梦云“分明又向华胥见”。夜有所梦,乃是日有所思的缘故。以下又通过梦中情人的自述,体贴对方的相思之情。她含情脉脉道:在这迢迢春夜中,“薄情”人(此为呢称)啊,你又怎能尽知我相思的深重呢?言下大有“换我心,为你心,始知相忆深”的意味。

  过片写别后睹物思人,旧情难忘。“别后书辞”,是指情人寄来的书信,捡阅犹新;“别时针线”,是指情人为自己所做衣眼,尚著在体。二句虽仅写出物件,而不直接言情,然皆情至之语。紧接着承上片梦见事,进一层写伊人之情。“离魂暗逐郎行远”,“郎行”即“郎边”,当时熟语,说她甚至连魂魄也脱离躯体,追逐词人来到远方。末二句写作者梦醒后深情想象情人魂魄归去的情景:在一片明月光下,淮南千山是如此清冷,她就这样独自归去无人照管。一种借玉怜香之情,一种深切的负疚之感,洋溢于字里行间,感人至深。

  这首词紧扣感梦之主题,以梦见情人开端,又以情人梦魂归去收尾,意境极浑成。词的后半部分,尤见幽绝奇绝。在构思上借鉴了唐传奇《离魂记》,记中倩娘居然能以出窍之灵魂追逐所爱者远游,着想奇妙。在意境与措语上,则又融合了杜诗《梦李白》“魂来枫林青,魂返关塞黑”、《咏怀古迹》“画图省识春风面,环佩空归月夜魂”句意。妙在自然浑融,不著痕迹。

1、唐圭璋唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金):上海辞书出版社,2001:1713

()
()
(shā)
(háng)
()
()
(miǎn)
(dōng)
(lái)
(dīng)
(wèi)
(yuán)
()
(zhì)
(jīn)
(líng)
(jiāng)
(shàng)
(gǎn)
(mèng)
(ér)
(zuò)
(yàn)
(yàn)
(qīng)
(yíng)
(yīng)
(yīng)
(jiāo)
(ruǎn)
(fèn)
(míng)
(yòu)
(xiàng)
(huá)
()
(jiàn)
()
(zhǎng)
(zhēng)
()
(báo)
(qíng)
(zhī)
(chūn)
(chū)
(zǎo)
(bèi)
(xiàng)
()
(rǎn)
(bié)
(hòu)
(shū)
()
(bié)
(shí)
(zhēn)
线(xiàn)
()
(hún)
(àn)
(zhú)
(láng)
(háng)
(yuǎn)
(huái)
(nán)
(hào)
(yuè)
(lěng)
(qiān)
(shān)
(míng)
(míng)
(guī)
()
()
(rén)
(guǎn)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

踏莎行·燕燕轻盈翻译

暂无翻译!

《踏莎行·燕燕轻盈》赏析

暂无赏析!

《踏莎行·燕燕轻盈》作者

姜夔姜夔

姜夔(1155─1221?)字尧章,饶州鄱阳(今江西波阳)人。先世出九真姜氏(九真唐时属岭南道爱州,在今越南境)。姜夔早岁孤贫。二十岁后,北游淮楚,南历潇湘。淳熙十三年(1186),结识萧德藻于长沙。泛湘江,登衡山,作《一萼红》、《霓裳中序第一》、《湘月》诸词。次年,姜夔随萧德藻同归湖州,卜居苕溪之上,与弁山之白石洞天为邻,后永嘉潘柽就为他取字曰白石道人。杨万里称他「于文无所不工,甚似陆天随(龟蒙

踏莎行·燕燕轻盈原文,踏莎行·燕燕轻盈翻译,踏莎行·燕燕轻盈赏析,踏莎行·燕燕轻盈阅读答案,出自姜夔的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/shi/4088.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐