定风波·伫立长堤

 
作者: 宋代   柳永
【定风波】

伫立长堤,淡荡晚风起。
骤雨歇、极目萧疏,塞柳万株,掩映箭波千里。
走舟车向此,
人人奔名竞利。
念荡子、终日驱驱,觉乡关转迢递。

何意。
绣阁轻抛,锦字难逢,等闲度岁。
奈泛泛旅迹,厌厌病绪,迩来谙尽,宦游滋味。
此情怀、纵写香笺,凭谁与寄。
算孟光、争得知我,继日添憔悴。

伫立长堤,淡荡晚风起。骤雨歇,极目萧疏,塞柳万株,掩映箭波千里。走舟车向此,人人奔名竞利。念荡子、终日驱驱,争觉乡关转迢递。
久久的站立在长堤之上,轻柔的晚风吹拂着,但见骤雨刚过的边地天晚风凉,一片萧条冷落,毫无可观,唯有千万株柳树种在堤坝上,遮掩着奔腾不息的江河。人们都争相着往这里来,不管是什么途径,只是为了追名逐利。想到旅途之人终日不停的漂泊,这些追名逐利的人又怎么会察觉到在终日驱驰中已经渐进啊的远离了家乡。

何意。绣阁轻抛,锦字难逢,等闲度岁。奈泛泛旅迹,厌厌病绪,迩来谙尽,宦游滋味。此情怀、纵写香笺,凭谁与寄。算孟光、争得知我,继日添憔悴。
轻率的离开绣阁(代指女方),很难收到妻子的来信,随便度过了一年,无奈的到处旅行,厌烦的情绪,近来尝遍了在外流动做小官的滋味,这些想法,我就是写成书信,又能寄给谁呢?即使孟光一样贤惠的女子,又怎么能知道我一天比一天愁苦,增添憔悴呢。

参考资料:1、黄天骥主编;欧阳光选注;曾果伟总策划古代十大词曲流派第1卷长沙:湖南文艺出版社,1998.10:137

(zhù)立长堤,淡荡晚风起。骤雨歇,极目萧疏,塞柳万株,掩映箭波千里。走舟车向此,人人奔名竞利。念荡子、终日驱驱,争觉乡关转迢(tiáo)(dì)
定风波,又名“卷春空”“定风波令”“”醉琼枝”“定风流”等。双调六十二字,前段五句三平韵两仄韵,后段六句四仄韵两平韵。另有双调六十三字,前段五句三平韵两仄韵,后段六句四仄韵两平韵;双调六十字,前段五句三平韵两仄韵,后段五句两平韵两仄韵;双调六十字,前后段各五句两平韵两仄韵等变体。伫立:长时间站立。淡荡:舒缓,恬静。多用来形容春天景色。箭波:水波迅速,有如飞箭。走舟车:水路旱程并进。念荡子、终日驱驱:想到旅途之人不停地漂泊。迢递:形容路途遥远。

何意。绣阁轻抛,锦字难逢,等闲度岁。奈泛泛旅迹,厌厌病绪,迩(ěr)来谙(ān)尽,宦游滋味。此情怀、纵写香笺(jiān),凭谁与寄。算孟光、争得知我,继日添憔悴。
泛泛:飘流浮行的样子。孟光:东汉贤士梁鸿妻。举案齐眉的典故说的就是梁鸿、孟光。汉书生梁鸿读完太学回家务农,与县上孟财主的30岁女儿孟光结婚,婚后他们抛弃孟家的富裕生活,到山区隐居,后来帮皋伯通打短工。每次孟光给梁鸿送饭时把托盘举得跟眉毛一样高。迩来:从某时以来,从那以来。香笺:加多种香料所制的诗笺或信笺。

参考资料:1、黄天骥主编;欧阳光选注;曾果伟总策划古代十大词曲流派第1卷长沙:湖南文艺出版社,1998.10:137

伫立长堤,淡荡晚风起。骤雨歇,极目萧疏,塞柳万株,掩映箭波千里。走舟车向此,人人奔名竞利。念荡子、终日驱驱,争觉乡关转迢递。
何意。绣阁轻抛,锦字难逢,等闲度岁。奈泛泛旅迹,厌厌病绪,迩来谙尽,宦游滋味。此情怀、纵写香笺,凭谁与寄。算孟光、争得知我,继日添憔悴。

  词的上片先写“伫立长堤”,纵目远眺,但见骤雨刚过的边地天晚风凉,一片萧条冷落,毫无可观,唯有塞柳掩映的急流流向千里之外的故土。开篇几句对萧条的边地风光的描绘,为全词定下了悲凉的感情基调。而随着词作的逐步展开,这种悲凉之感不但没有减弱,反而滔滔滚滚,联翩直下。

  “走舟车向此,人人奔名竞利”,边地如此荒凉,人们却争相“走舟车向此”,“人人奔名竞利”,却为追名逐利。一可悲。

  荡子“终日驱驱”,不觉之间已然离故乡越来越远。词句由“念”领起,“争觉”一转,表达了这样的意思:想来荡子终日奔走,舟车劳顿,哪里还觉得家乡渐远!行行重行行,连家乡越来越远反也不觉得了。二可悲。

  过片“何意”二字,似将上片的内容化作一声悲叹,又在这声悲叹中继续抒写自己的思归之情:“绣阁轻抛,锦字难逢,等闲度岁。”没想到自己为了蜗角功名、蝇头微利竟付出了抛家别妻、温情不再、虚度光阴的沉重代价。三可悲。

  “奈”字一转,贯串以下四句:无奈受尽了羁旅漂泊之苦,尝够了辗转宦游的滋味,却也再无法摆脱名利的束缚。四可悲。

  “此情怀、纵写香笺,凭谁与寄。”词意再转:自己的种种情怀,纵然写在“香笺”上,又能寄给谁呢?孤寂、痛苦,却无一人可以倾诉。五可悲。

  “算孟光、争得知我,继日添憔悴。”语意更进一层:就算有孟光这样的贤妻,也未必能理解我,未必能理解我内心的苦衷。六可悲。

  这首词是柳永失意人生的咏叹,以悲情贯穿全篇,一步紧似一步、一层深似一层地写尽了下层文人士子仕宦之途的矛盾心理和悲剧命运。

1、顾之京,姚守梅,耿小博编著柳永词新释辑评北京:中国书店,2005.01:121-122

()
(dìng)
(fēng)
()
()
(zhù)
()
(zhǎng)
()
(dàn)
(dàng)
(wǎn)
(fēng)
()
(zhòu)
()
(xiē)
()
()
()
(xiāo)
(shū)
(sāi)
(liǔ)
(wàn)
(zhū)
(yǎn)
(yìng)
(jiàn)
()
(qiān)
()
(zǒu)
(zhōu)
(chē)
(xiàng)
()
(rén)
(rén)
(bēn)
(míng)
(jìng)
()
(niàn)
(dàng)
()
()
(zhōng)
()
()
()
(jiào)
(xiāng)
(guān)
(zhuǎn)
(tiáo)
()
()
()
(xiù)
()
(qīng)
(pāo)
(jǐn)
()
(nán)
(féng)
(děng)
(xián)
()
(suì)
(nài)
(fàn)
(fàn)
()
()
(yàn)
(yàn)
(bìng)
()
(ěr)
(lái)
(ān)
(jìn)
(huàn)
(yóu)
()
(wèi)
()
(qíng)
怀(huái)
()
(zòng)
(xiě)
(xiāng)
(jiān)
(píng)
(shuí)
()
()
(suàn)
(mèng)
(guāng)
()
(zhēng)
()
(zhī)
()
()
()
(tiān)
(qiáo)
(cuì)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

定风波·伫立长堤翻译

暂无翻译!

《定风波·伫立长堤》赏析

暂无赏析!

《定风波·伫立长堤》作者

柳永柳永

柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场监官、泗州判官、太常博士,终官屯田员外郎,

定风波·伫立长堤原文,定风波·伫立长堤翻译,定风波·伫立长堤赏析,定风波·伫立长堤阅读答案,出自柳永的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/shi/1567.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 定风波·伫立长堤

    【定风波】 伫立长堤,淡荡晚风起。 骤雨歇、极目萧疏,塞柳万株,掩映箭波千里。 走舟车向此, 人人奔名竞利。 念荡子、终日驱驱,觉乡关转迢递。 何意。 绣阁轻抛,锦字难逢,等闲度岁。 奈泛泛旅迹,厌厌病绪,迩来谙尽,宦游滋味。 此情怀、纵写香笺,凭谁与寄。 算孟光、争得知我,继日添憔悴。

  • 定风波·三月七日

    三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此。

    莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
    料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

  • 定风波·好睡慵开莫厌迟

    【定风波】 红梅 好睡慵开莫厌迟。 自怜冰脸不时宜。 偶作小红桃杏色, 闲雅, 尚馀孤瘦雪霜姿。 休把闲心随物态, 何事, 酒生微晕沁瑶肌。 诗老不知梅格在, 吟咏, 更看绿叶与青枝。

  • 定风波·江水沉沉帆影过

    江水沉沉帆影过,游鱼到晚透寒波。渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。
    扁舟短棹归兰浦,人去,萧萧竹径透青莎。深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。

  • 定风波·南海归赠王定国侍人寓娘

    常羡人间琢玉郎。天教分付点酥娘。尽道清歌传皓齿。风起。雪飞炎海变清凉。(天教分付 一作:天应乞与)
    万里归来颜愈少。微笑。笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好。却道。此心安处是吾乡。

  • 定风波·自春来

    自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消,腻云亸。终日厌厌倦梳裹。无那。恨薄清一去,音书无个。
    早知恁么。悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗、只与蛮笺象管,拘束教吟课。镇相随,莫抛躲。针线闲拈伴伊坐。和我。免使年少,光阴虚过。

  • 定风波·席上送范廓之游建康

    听我尊前醉后歌。人生亡奈别离何。但使情亲千里近,须信。无情对面是山河。
    寄语石头城下水。居士。而今浑不怕风波。借使未如鸥鸟惯。相伴。也应学得老渔蓑。

  • 定风波·只觉微词分外尖

    【定风波】 只觉微词分外尖,[1] 计疏容易惹猜嫌。[2] 蟢子故悬丝网待,[3] 无奈。 落花飞絮一时黏。 冷处越须防妒眼, 重见。 那回风格定矝严。[4] 正是背人成独语, 尔汝。 又谁偷觑水晶帘。[5]