黄帝内经·灵枢·师传

查阅典籍:《黄帝内经》——「黄帝内经·灵枢师传」原文

  黄帝说:我听说前辈老师有很多心得,没有记载在简牍上,我想了解它们而将它们保存下来,作为准则加以推广实行,上可以统治百姓,下可以修养自身,使百姓没有痛苦,统治者和百姓相互和睦友爱,美德流传后代,使得子孙继承优良传统而无忧,这样的状态流传百世,没有终止之时。所有这些我可以了解吗?

  岐伯说:你问的是很深远的问题啊!统治百姓和修养自身,统治那里和统治这里,处理小事和处理大事,治理国家和治理家庭,从来没有逆其情而能治理好的,只有顺其情才能治理得好。顺其情,不只是阴阳、经脉、营卫之气的顺逆,人民百姓也都希望能顺从他们的意愿。

  黄帝问:怎么才能顺其情呢?

  岐伯说:到一国应先问清人家的礼俗,到别人家去应先问清人家的忌讳,登庙堂应先问清见君主的礼节,给人看病应先问清病人的适与不适。

  黄帝问:怎样才能用适当的方法治疗病人呢?

  岐伯说:肠胃中热患消瘅病的人,适宜于用寒的疗法,而内寒的病人则适宜于用热的疗法。胃中热,食物消化得快,使人心悬,常有饥饿感,脐以上的皮肤发热。肠中热,则排出的粪便象糜烂的粥,脐以下的皮肤发寒。胃中寒,就会腹胀;肠中寒,就会肠鸣,大便清稀且有不消化之食物残渣。胃中寒,肠中热,则腹胀而且腹泄;胃中热,肠中寒,就会总觉得饥饿且小腹疼痛。

  黄帝说:如果胃热却想吃寒冷的饮食,肠寒却想吃热的饮食,寒热两者是性质相反的,怎样治疗此症呢?特别是王公大人和一向肉食的君主,骄恣纵欲,看不起任何人,就无法使他们禁忌一些食物。让他们禁忌不利食物就会拂逆其意愿,顺从他们的欲望则加重其病情,怎么办呢?治疗应该先治哪一方面呢?

  岐伯说:人之常情,没有不愿意活着而愿意死的。如果告诉病人哪些是对他身体有害的,哪些是对他有利的,引导病人做适宜的事情,用得病者的痛苦来劝诫病人,如此这般即使有不通情理的人,哪里还会不听从劝告呢?

  黄帝问:怎样治疗呢?

  岐伯说:春夏季先治在外的标病,后治在内的本病;秋冬季先治在内的本病,后治在外的标病。

  黄帝问:怎样才能使两病相逆的病人得到适宜的治疗呢?

  岐伯说:适应这种病人的情况,在饮食衣服上要使他寒热适宜,天冷时多穿不要冻着,天热时少穿以免出汗。在饮食方面,热天不吃滚烫的食物,冷天不吃寒凉的食物。饮食衣服要寒温适中,这样正气才能内守,才能不使邪气侵入体内。

  黄帝说:在《本藏》篇中,认为身体的外形、四肢、关节、肌肉可以观察人的五脏六腑的大小。如果王公大人和临朝即位的君主问到这个问题,谁能够捏摸他们的身体然后回答呢?

  岐伯说:身体的外形肢节,是五脏六腑的表象,不是仅凭面部能观察得了的。

  黄帝说:五脏之精气,可以从面部去观察,我已经知道了,但怎么从肢节上去观察呢?

  岐伯说:五脏六腑,肺的位置最高,如遮盖一般,肩高和咽喉的凹陷情况,就是肺部情况在外的表现。

  黄帝说:讲得好。

  岐伯说:五脏六腑,心是主宰,缺盆是气血的通道。从肩端骨两端相距大小,可以观察缺盆骨的部位和形态,从而观察心脏的高下坚脆偏正。

  黄帝说:讲得好。

  岐伯说:肝就象将军一样,用它抵抗外邪,想要知道肝的健康情况,可以观察眼睛的明暗。

  黄帝说:讲得好。

  岐伯说:脾主捍卫身体健康,用它接受饮食,运送食物精华到身体各部分,观察嘴唇和舌头的色泽的正常与否,来了解脾的健康与否。

  黄帝说:讲得好。

  岐伯说:肾主水在体内运行,肾气通耳而影响听力,观察耳朵听力的好坏,可以了解肾的功能。

  黄帝说:讲得好。我还想了解六腑的表象。

  岐伯说:六腑中,胃是饮食之海,如果一个人脸颊丰满,颈项粗大,胸部宽广,表明他的胃容纳五谷是好的。鼻道长短,可以观测大肠情况。嘴唇厚,人中长,可以观察小肠情况。眼睛下眼胞大,表明胆不正常。鼻孔向上显露,表明膀胱不固而漏泄。鼻梁中央隆起,表明三焦强壮。以上是用来观察六腑情况的方法。人身体上中下三部分相称合谐,就表明内脏安定而且健康。


  黄帝曰:余闻先师有所心藏,弗着于方,余愿而藏之,则而行之,上以治民,下以治身,使百姓无病,上下和亲,德泽下流,子孙无忧,传于后世,无所络时,可得闻乎?歧伯曰:远乎哉问也,夫治民与自治,治彼与治此,治小与治大,治国与治家,未有逆而能治之也,夫惟顺而已矣,顺者非独阴阳脉,论气之逆顺也,百姓人民皆欲顺其志也。

  黄帝曰:顺之奈何?歧伯曰:入国问俗,入家问讳,上堂问礼,临病人问所便。

  黄帝曰:便病人奈何?歧伯曰:夫中热消瘅则便寒寒中之属则便热,胃中热则消谷,令人悬心,善饥,脐以上皮热,肠中热则出黄如糜,脐以皮寒,胃中寒则腹胀,肠中寒则肠鸣,飧泄,胃中寒,肠中热则胀而且泄胃中热,肠中寒则疾饥小腹痛胀。

  黄帝曰:胃欲寒饮,肠欲热饮,两者相逆,便之奈何,且夫王公大人,血食之君,骄恣从欲,轻人而无能禁之,禁之则逆其志,顺之则加其病,便之奈何,治之何先?歧伯曰:人之情,莫不恶死而乐生,告之以其败,语之以其善,导之以其所便,开之以其所苦,虽有无道之人,恶有不听者乎。

  黄帝曰:治之奈何?歧伯曰:春夏先治其标,后治其本,秋冬先治其本,后治其标。

  黄帝曰:便其相逆者,奈何?歧伯曰:便虍者,食饮衣服亦欲适寒温,寒无凄凄,暑无汗出,食饮者,热无灼灼,寒无沧沧,寒温中适,故气将持,及不致邪僻也。

  黄帝曰:本脏以身形,支节,□肉候五脏六腑之小大焉,今夫王公大人临朝即位之君而问焉,谁可扪循之而后答乎?歧伯曰:本身形支节者,脏腑之盖也,非面部之阅也。

  黄帝曰:五脏之气阅于面者,余已知之矣,以肢节而知阅之,奈何?歧伯曰:五脏六腑者,肺为之盖,巨肩,陷咽候见其外。黄帝曰:善。

  歧伯曰:五脏六腑心为之主,缺盆为之道,骨有余,以候□□。黄帝曰:善。

  歧伯曰:肝者主为将,使之候外,欲知坚固,视目大小。黄帝曰:善。

  歧伯曰:脾者主为卫,使之迎粮,视唇舌好恶,以知吉凶。黄帝曰:善。

  歧伯曰:肾者主为为外,使之远听,视耳好恶,以知其性。黄帝曰:善。愿闻六腑之候。

  歧伯曰:六腑者,胃为之海,广骸,大颈,张胸,五谷及容,鼻隧以长,以候大肠,唇厚,人中长,以候小肠。目下果大,其胆及横,鼻孔在外,膀胱漏泄,鼻柱中央起,三焦乃约,此所以候六腑也,上下三等,脏安且良矣。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/wenzhang/3506.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《吴激》词作轶事

    据元问好的《中州乐府》记载;一次宇文虚中与吴激等在张侍御家饮酒会宴,座中发现一位佐酒歌妓原是大宋宗室之后,如今却也流落异乡,沦为歌妓。坐中诸公感慨万千,遂皆作乐章一首。其中宇文虚中

    2021-06-17 04:13
  • 《吴激》文学成就

    吴激词多作于留金以后 。篇数虽不多,皆精微尽善,虽多用前人句,其剪裁点缀,若皆天成。今存20余首,题材不广,但工于写景,如“山侵平野高低树,水接晴空上下星”(《三衢夜泊》);“地偏

    2021-06-10 09:26
  • 《吴激》介绍

    吴激有文名,书法俊逸,绘画得其岳父米芾笔意。北宋钦宗靖康二年(1127),奉命使金,次年金人攻破东京,金人慕其名,强留不遣,命为翰林待制。天会十四年十月,为高丽王生日使,出使高丽。

    2021-06-08 03:42
  • 《韩非子·说疑》译文

    治国的大事,不仅仅指的赏罚得当。赏无功的人,罚无罪的人,不能称作明察。赏有功的人,罚有罪的人,且全无遗漏,作用仅仅局限在个别人身上,并不能起鼓励立功和禁止犯罪的作用。因此,禁止奸邪

    2021-08-07 02:28
  • 《战国策·赵四·客见赵王》译文

    有游说之士拜见赵孝成王说:“我听说大王要派人去买马,有这回事吗?”赵王回答:“有这回事。”说客问:“那为什么到现在还没派人去买呢?”赵王说:“没有找到会相马的人。”说客就问:“大王

    2021-07-30 01:12
  • 《三国志·蜀书·霍王向张杨费传》译文

    (霍峻传、霍弋传、王连传、向朗传、向宠传、张裔传、杨洪传、费诗传)霍峻传,(附霍弋传)霍峻,字仲邈,南郡枝江人。他的哥哥霍笃,曾在乡里召集家族武装几百人。霍笃死后,荆州牧刘表命令霍

    2021-07-29 11:16
  • 《论衡·卷二十六·实知篇》译文

    俗儒评论圣人,认为圣人前知千年以前的事,后知万年以后的事,有独到的眼力,有独到的听力,事物一出现就能说出它的名目来,圣人不学就能感知,不问就能通晓,所以一提到圣人就认为和神一样了。

    2021-07-21 16:10
  • 《颜氏家训·涉务篇》译文

    士君子的处世,贵在能够有益於事物,不能光是高谈阔论,左琴右书,君主给他俸禄官位啊!国家使用人材,大体不外六个方面:一是朝廷的臣子,用他能通晓治理国家的体制纲要,经纶博雅;二是文史的

    2021-07-21 01:54
  • 《管子·九守》译文

    主位   安定沉着而保持静默,和柔克制而率先保持镇定,虚心平意地准备着和等待着。   主明   目贵在明,耳贵在聪,心贵在智。利用天下人的眼睛看,没有看不到的事物;利用天下人的耳朵

    2021-07-20 02:31
  • 《世说新语·尤悔》译文

    魏文帝曹丕猜忌他的弟弟任城王曹彰勇猛刚强。趁在卞太后的住房里一起下围棋并吃枣的机会,文帝先把毒药放在枣蒂里,自己挑那些没放毒的吃;任城王没有察觉,就把有毒、没毒的混着吃了。中毒以后

    2021-07-19 02:13