·列传二

查阅典籍:《》——「·列传二」原文

  蔡王刘信,是高祖的堂弟。少小从军,逐渐升至龙武小校。高祖镇守并州时,任兴捷军都将,兼任龚州刺史、检校太保。建国之初,任侍卫马军都指挥使、检校太傅兼义成军节度使,接着移镇许州,加封为太尉、同平章事。高祖病危时,杨..接受密旨遣派刘信前往藩镇,刘信被立时阻隔与高祖的通路,不能辞别高祖,哭泣流泪而去。隐帝即位后,加封他为检校太师。长安一带贼寇平定,加封他为侍中。刘信本性昏庸懦弱,贪财无厌,爱用残酷的刑罚。掌领禁军时,身旁人若犯了罪,就召来他的妻儿,当面一块块割下他的肉,令他吃自己的肉;或者从脚开始肢解到头,血流盈满地面,而刘信命奏乐饮酒,毫无仁慈悯爱之色。不曾接待过宾客。在主持藩镇的日子里,聚敛毫无节制,遇上高祖的灵柩过境前往陵墓安葬,刘信也大肆掠夺官民财物,以备迎奉灵柩,老百姓都深受其苦。当初,听到杀死杨..、史弘肇,刘信就立即摆设宴席,召集幕僚宾客,令向自己庆贺。说:“我以为天不长眼,使我三年不得志。主上孤立无助,几乎落入逆贼手中,诸公要敬我一杯啊。”紧接着听到朝廷祸变,忧虑得不能进食。旋即太后诰令,立湘阴公,刘信便叫他儿子前往徐州奉迎。不久,澶州兵变,王峻派前申州刺史马铎领军到许州巡视检察,马铎领军进城,刘信惶惑自杀。广顺初年,被追封为蔡王。

  湘阴公刘赟,为徐州节度使。乾皊元年(948)八月中,有五色云彩出现。第二年冬末,有鸟飞来集于鲜碧堂庭前树上,黄色的羽毛红色的鸟嘴,金色的眼睛青色的翅膀,深红色的足趾黑色的尾巴,就像凤凰。有宾佐叹息说:“野鸟入室,主人将去。”乾佑三年冬十一月,郭威驻军京城,议立继位新君,奉太后诰令立刘赟为君。在传达诰令之时,冯道手中的笏板掉到地上了,旁边的人很不高兴。冯道来到时,刘赟出郊外迎接,经常乘坐的马一向都很驯服,这时这匹马又踢又咬狂奔不止,不可制伏,于是用另外的马代替它,当时别人认为不吉祥。将离开彭城时,有一天,天上有一道白光由西而来,将城中照得如同白昼,发出雷鸣般的响声,人们说这是天破裂。又有巨星坠落在徐州野外,有轰隆的响声,有人说这是天狗。后来刘赟果然被废而死。


  魏王承训,字德辉,高祖之长子也。少温厚,美姿仪,高祖尤钟爱。在晋累官 至检校司空,国初授左卫上将军。高祖将赴洛,命承训北京大内巡检,未几,诏赴 阙,授开封尹、检校太尉、同平章事。以天福十二年十二月十一日薨于府署,年二 十六。高祖发哀于太平宫,哭之大恸,以至于不豫。是月,追封魏王。归葬于太原。

  陈王承勋,高祖之幼子也。国初授右卫大将军。隐帝嗣位,加检校太尉、同平 章事,遥领兴元尹,俄代侯益为开封尹,进位检校太师、兼侍中。乾祐三年冬十一 月,萧墙之乱,隐帝崩,军情欲立勋为嗣。时勋已病,大臣及诸将请候勋起居,太 后令左右以卧榻舁之以见,诸将就视,知勋之不能兴,故议立刘赟。周广顺元年春 卒。周太祖下诏封陈王。

  蔡王信,高祖之从弟也。少从军,渐至龙武小校。汉祖镇并州,为兴捷军都将, 领龚州刺史、检校太保。国初,为侍卫马军都指挥使、检校太傅兼义成军节度使, 寻移镇许州,加太尉、同平章事。高祖寝疾大渐,杨邠受密旨遣信赴镇,信即时戒 路,不得奉辞,雨泣而去。隐帝即位,加检校太师。关辅贼平,就加侍中。信性昏 懦,黩货无厌,喜行酷法。掌禁军时,左右有犯罪者,召其妻子,对之脔割,令自 食其肉,或从足支解至首,血流盈前,而命乐对酒,无仁愍之色。未尝接延宾客。 在镇日,聚敛无度,会高祖山陵梓宫经由境上,信率掠吏民,以备迎奉,百姓苦之。 初,闻杀杨邠、史宏肇,遽启宴席,集参佐宾幕,令相致贺。曰:“我谓天无眼, 令我三年不能适意。主上孤立,几落贼手。诸公劝我一杯可也。”俄萧墙之变,忧 不能食。寻有太后令,言立湘阴公,即令其子往徐州奉迎。数日,陈思让率马军经 过城西,但令供顿,不敢出城。未几,澶州军变,王峻遣前申州刺史马铎领军赴州 巡检,铎引军入城,信惶惑自杀。广顺初,追封蔡王。

  湘阴公赟,为徐州节度使。乾祐元年八月中,有云见五色。明年冬杪,有鸟翔 集于鲜碧堂庭树,黄质硃喙,金目青翼,绀趾黑尾,仅类于凤。有宾佐叹曰:“野 鸟入室,主人将去。”旬浃而不知所之。乾祐三年冬十一月,周太祖驻军于京师, 议立嗣君,奉太后诰,立赟为嗣。传诰之际,冯道笏坠于地,左右恶之。冯道至, 赟出郊迎,常所乘马比甚驯服,至是马蹄啮奔逸,人不可制,乃以他马代之,时以 为不祥。将离彭城,尝一日,天有白光一道自西来,照城中如昼,有声如雷,时人 谓之天裂;又有巨星坠于徐野,殷然有声,或谓之天狗。后赟果废死。案:《湘阴 公传》原本残阙,考《十国春秋·湘阴公传》云:湘阴公赟,世祖子也,高祖爱之, 以为己子。乾祐元年,拜武宁军节度使。二年,加同平章事。郭威既败慕容彦超于 北郊,隐帝遇弑,威入京师,谓诸大臣密相推戴,及见宰相冯道等,道殊无意。威 不得已,见道下拜,而道犹受拜如平时,徐劳之曰:“公行良苦。”威意色皆沮, 以为大臣未有推己意,又难于自立,因与王峻入白太后,推择汉嗣。群臣乃共奏曰: “武宁节度使赟,高祖爱以为子,宜立为嗣。”乃遣太师冯道率百官往迎,道揣威 意不在赟,直前问曰:“公此举由衷乎?”威指天为誓。道既行,语左右曰:“吾 生平不作谬语人,今谬语矣。”道见,传太后意召之。赟行至宋州,威已自澶州为 兵士拥还京师。王峻虑赟左右生变,遣侍卫马军指挥使郭崇威以兵七百骑卫赟。崇 威至宋州,赟登楼问崇威所以来之意,崇威曰:“澶州军变,惧未察之,遣崇威护 卫,非恶意也。”召崇威,崇威不敢进。冯道出与崇威语,崇威乃登楼见赟。时 护圣指挥使张令超帅步兵为赟宿卫,判官董裔说赟曰:“观崇威瞻视举措,必有异 谋。道路皆言郭威已为天子,而陛下深入不止,祸其至哉。请急召令超,谕以祸福, 使夜以兵劫崇威所属士卒,明日掠睢阳金帛,募士卒,北走太原。彼新定京邑,未 暇追我,此策之上也。”赟犹豫未决。是夕,崇威密诱令超归郭氏,尽夺赟部下兵。 郭威以书召道先归,留其副赵上交、王度奉赟入朝太后,道乃辞赟先还。赟谓道曰: “寡人此来,所恃者以公三十年旧相,是以不疑。”道默然。赟客将贾贞等数目道, 欲图之,赟曰:“勿草草,事岂出于公耶!”道已去,崇威乃幽赟于外馆,杀贾贞、 董裔及牙内都虞候刘福、孔目官夏昭度等。郭威已监国。太后乃下诏曰:“比者, 枢密使威,志安宗社,议立长君,以徐州节度使赟,高祖亲近,立为汉嗣,乃自籓 镇,召赴京师。虽诰命已行,而军情不附。天道在北,人心靡东,适当改卜之初, 俾应分士之命。赟可降授开府仪同三司、检校太师、上柱国,封湘阴公。”赟卒以 杀死。《五代史补》:郭忠恕,七岁童子及第,富有文学,尤工篆隶。尝有人于龙 山得鸟迹篆,忠恕一见,辄诵如宿习。乾祐中,湘阴公镇徐州,辟为推官。周祖之 入京师也,少主崩于北冈,周主命宰相冯道迎湘阴公,将立之。至宋州,高祖已为 三军推戴。忠恕知事变,乃正色责道曰:“令公累朝大臣,诚信著于天下,四方谈 士,无贤不肖皆以为长者,今一旦返作脱空汉,前功业并弃,令公之心安乎?”道 无言对。忠恕因劝湘阴公杀道以奔河东,公犹豫未决,遂及于祸。忠恕窜迹久之, 晚年尤好轻忽,卒以此败,坐除名配流焉。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/wenzhang/18207.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《生查子·旅思》注释

    ①一尺:形容远山低矮。②长淮:淮河。③青溪:三国时吴国所凿东渠,经今南京入秦淮河。④度樾:经过树荫遮蔽之处。樾:道旁成荫树木。

    2021-06-12 15:43
  • 《生查子·旅思》赏析

    此词通过写景抒发旅思。远山丛树,渐去渐远,身旁清冽的泉水从石上潺潺流过,汇入青溪。虽是六月盛夏,度樾穿云于阴森的山道,仍觉风寒林黑,晨昏难辨。未明写“旅思”,而“旅思”自现。

    2021-06-05 22:33
  • 《新唐书·列传·卷一百四十八》部分译文

    李义府,瀛州饶阳人,其祖父曾任射洪丞,因而客居永泰。贞观年间,李大亮巡察剑南,上表称李义府有才,对策时中选,补为门下省典仪。刘洎、马周也推荐他,太宗召见后转任监察御史,诏令侍晋王。

    2021-07-29 16:15
  • 《新唐书·列传·卷九十六》部分译文

    乌重胤的字叫保君,是河东将领乌承王此的儿子。年轻时任潞州牙将,兼任左司马。节度使卢从史奉命讨伐王承宗,暗中和叛贼勾结。吐突承璀要杀死他,告诉了乌重胤,他就把卢从史捆了起来,营帐里的

    2021-07-24 22:27
  • 《魏书·列传·卷七十八》部分译文

    眭夸,又名昶,赵郡高邑人。祖父眭迈,是晋代东海王越的军谋掾,后沦落于石勒政权,任徐州刺史。父亲眭邃,字怀道,官任慕容宝的中书令。眭夸少年时气度很大,不拘小节,沉溺于阅览书传,从不经

    2021-07-10 17:22
  • 《宋书·列传·卷八十六》部分译文

    殷孝祖,陈郡长平人。他的曾祖父殷羡是晋朝的光禄勋。他的祖父和父亲都没有做大官。殷孝祖小时不规矩,喜欢喝酒搞女人,但也有气魄才干。文帝元嘉末年,殷孝祖当奉朝请和员外散骑侍郎。世祖因为

    2021-07-06 06:10
  • 《新唐书·列传·卷四十三》部分译文

    张廷珪,河南济源人。有血性,有抱负。年轻时应试得中进士,任官白水尉。又参加制科考试,成绩优异。逐步升迁到监察御史,审核揭发出来的事谨慎公正。武后征收天下僧人的钱,在白司马坂营建佛祠

    2021-07-05 02:57
  • 《旧唐书·列传·卷四十八》部分译文

    魏知古,深州陆泽人。秉性正直,早有才名。二十岁中进士,授官著作郎,兼修国史。长安年中(703),他升迁任凤阁舍人、卫尉少卿。当时睿宗在藩国为相王,魏知古兼任相王府司马。神龙初年(7

    2021-07-03 14:50
  • 《旧五代史·后唐·列传一》部分译文

    武皇帝贞简皇后曹氏,是庄宗的母亲。太原人,以良家妇女身份做武皇妃子。身姿美丽气质娴淑,性格谦让明辨是非,深为秦国夫人看重。常从容对武皇说“:我看曹姬不是一般妇人,请王厚待她。”武皇

    2021-07-02 04:37
  • 《旧唐书·列传·卷四十五》部分译文

    唐睿宗有六子,昭成顺圣皇后窦氏生玄宗,肃明顺圣皇后刘氏生让皇帝,宫人柳氏生惠庄太子,崔孺人生惠文太子,王德妃生惠宣太子,后宫生隋王隆悌。让皇帝李宪,本名成器,,是睿宗的长子。开始封

    2021-07-02 03:05