题大庾岭北驿

 
作者: 南北朝   宋之问


阳月南飞雁,传闻至此回。我行殊未已,何日复归来。
江静潮初落,林昏瘴不开。明朝望乡处,应见陇头梅。

阳月南飞雁,传闻至此回。
阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。

我行殊未已,何日复归来。
鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,真不知何日何时,我才能遇赦归来?

江静潮初落,林昏瘴不开。
潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。

明朝望乡处,应见陇头梅。
来日我登上高山顶,向北遥望故乡,抑或能看到:那山头上初放的红梅。

阳月南飞雁,传闻至此回。
阳月:阴历十月。

我行殊未已,何日复归来。
殊:还。“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。

江静潮初落,林昏瘴(zhàng)不开。
瘴:旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。

明朝望乡处,应见陇(lǒng)头梅。
望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

阳月南飞雁,传闻至此回。
我行殊未已,何日复归来。
江静潮初落,林昏瘴不开。
明朝望乡处,应见陇头梅。

  大庾岭在今江西大庾,岭上多生梅花,又名梅岭。古人认为此岭是南北的分界线,因有十月北雁南归至此,不再过岭的传说。宋之问被贬途径大庾岭北驿时,怀乡的忧伤涌上心头,悲切之音脱口而出:“阳月南飞雁,传闻至此回。我行殊未已,何日复归来?”意谓:阳月(即农历十月)雁南飞至此而北回,而我呢,却像“孤雁独南翔”(曹丕《杂诗》),非但不能滞留,还要翻山越岭,到那荒远的瘴疠之乡;群雁北归有定期,而我呢,何时才能重来大庾岭,再返故乡和亲人团聚!由雁而后及人,诗人用的是比兴手法。两两相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蕴其中。这一鲜明对照,把诗人那忧伤、哀怨、思念、向往等等痛苦复杂的内心情感表现得含蓄委婉而又深切感人。

  人雁比较以后,五六两句,诗人又点缀了眼前景色:“江静潮初落,林昏瘴不开。”黄昏到来了,江潮初落,水面平静得令人寂寞,林间瘴气缭绕,一片迷蒙。这景象又给诗人平添了一段忧伤。因为江潮落去,江水尚有平静的时候,而诗人心潮起伏,却无一刻安宁。丛林迷瞑,瘴气如烟,故乡望眼难寻;前路如何,又难以卜知。失意的痛苦,乡思的烦恼,面对此景就更使他不堪忍受。

  恼人的景象,愁杀了这位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他内心的迷离惝恍。因此,这二句写景接上二句的抒情,转承得实在好,以景衬情,渲染了凄凉孤寂的气氛,烘托出悲苦的心情,使抒情又推进一层,更加深刻细腻,更加强烈具体了。

  最后二句,诗人又从写景转为抒情。他在心中暗暗祈愿:“明朝望乡处,应见陇头梅。”意思是说:明晨踏上岭头的时候,再望一望故乡吧!虽然见不到她的踪影,但岭上盛开的梅花该是可以见到的!《荆州记》载,南朝梁时诗人陆凯有这样一首诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南何所有,聊赠一枝春。”诗人暗用了这一典故。虽然家不可归,但他十分希望也能寄一枝梅,安慰家乡的亲人。

  情致凄婉,绵长不断,诗人怀乡之情已经升发到最高点,然而却收得含吐不露。宋人沈义父说:“以景结情最好”,“含有余不尽之意”。(《乐府指迷》)这一联恰好如此,诗人没有接续上文去写实景,而是拓开一笔,写了想象,虚拟一段情景来关合全诗。这样不但深化了主题,而且情韵醇厚,含悠然不尽之意,令人神驰遐想。

  全诗写的是“愁”,却未着一“愁”字。尽管如此,人们还是感到愁绪满怀,凄恻缠绵。之所以能产生这样的艺术魅力,是因为“善道景者,绝去形容,略加点缀”,“善言情者,吞吐深浅,欲露还藏”(陆时雍《诗镜总论》)。这首诗正是在道景言情上别具匠心。全诗情景交融,用词考究,思乡之忧伤与行程之艰难紧密结合,表达了强烈的哀伤与沉痛之意,感人肺腑。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

(yáng)
(yuè)
(nán)
(fēi)
(yàn)
(chuán)
(wén)
(zhì)
()
(huí)
()
(háng)
(shū)
(wèi)
()
()
()
()
(guī)
(lái)
(jiāng)
(jìng)
(cháo)
(chū)
(luò)
(lín)
(hūn)
(zhàng)
()
(kāi)
(míng)
(cháo)
(wàng)
(xiāng)
(chù)
(yīng)
(jiàn)
(lǒng)
(tóu)
(méi)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,真不知何日何时,我才能遇赦归来?潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山老林昏暗暗,>查看全文

这是宋之问流放钦州(治所在今广西钦州东北)途经大庾岭时,题写在岭北驿的一首五律,创作时间约在公元710年(唐睿宗景云元年)。本来,在武后、中宗两朝,宋之问颇得宠幸,睿宗执政后,却成>查看全文

大庾岭在今江西大庾,岭上多生梅花,又名梅岭。古人认为此岭是南北的分界线,因有十月北雁南归至此,不再过岭的传说。宋之问被贬途径大庾岭北驿时,怀乡的忧伤涌上心头,悲切之音脱口而出:“阳>查看全文

《题大庾岭北驿》作者

宋之问宋之问

宋之问(656─712)一名少连,字延清。汾州(今山西汾阳县)人,父名令文,高宗时为左骁郎将,东台详正学士,善文辞,工书法,膂力过人,时称「三绝」。之问受其父影响,亦善诗文,与「善剖决」的韦善心并称户部「二妙」,与著名诗人沈佺期齐名,并称沈宋。上元二年举进士,初与杨炯分直内教,历任尚方监丞、左奉宸内供奉等职,常扈从游宴,写过不少应制诗。媚附于武则天的宠臣张易之。后张易之被杀,中宗复位,于神龙元年(

题大庾岭北驿原文,题大庾岭北驿翻译,题大庾岭北驿赏析,题大庾岭北驿阅读答案,出自宋之问的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/shi/4795.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 度大庾岭(雄关直上岭云孤)

    【度大庾岭】[1] 雄关直上岭云孤[2],驿路梅花岁月徂。 丞相祠堂虚寂寞[3],越王城阙总荒芜[4]。 自来北至无鸿雁[5],从此南飞有鹧鸪[6]。 乡国不堪重仁望,乱山落日满长途。

  • 题大庾岭北驿

    阳月南飞雁,传闻至此回。我行殊未已,何日复归来。
    江静潮初落,林昏瘴不开。明朝望乡处,应见陇头梅。

  • 题大庚岭北驿(阳月南飞雁)

    【题大庚岭北驿】 阳月南飞雁,传闻至此回。 我行殊未已,何日复归来。 江静潮初落,林昏瘴不开。 明朝望乡处,应见陇头梅。

  • 度大庾岭·雄关直上岭

    雄关直上岭云孤,驿路梅花岁月徂。
    丞相祠堂虚寂寞,越王城阙总荒芜。
    自来北至无鸿雁,从此南飞有鹧鸪。
    乡国不堪重伫望,乱山落日满长途。

  • 题大梁临汴驿

    近日侯门不重才,莫将文艺拟为媒。
    相逢若要如胶漆,不是红妆即拨灰。

  • 度大庾岭

    度岭方辞国,停轺一望家。
    魂随南翥鸟,泪尽北枝花。
    山雨初含霁,江云欲变霞。
    但令归有日,不敢恨长沙。

  • 早发大庾岭

    晨跻大庾险,驿鞍驰复息。雾露昼未开,浩途不可测。
    嵥起华夷界,信为造化力。歇鞍问徒旅,乡关在西北。
    出门怨别家,登岭恨辞国。自惟勖忠孝,斯罪懵所得。
    皇明颇照洗,廷议日纷惑。兄弟远沦居,妻子成异域。
    羽翮伤已毁,童幼怜未识。踌蹰恋北顾,亭午晞霁色。
    春暖阴梅花,瘴回阳鸟翼。含沙缘涧聚,吻草依林植。
    适蛮悲疾首,怀巩泪沾臆。感谢鹓鹭朝,勤修魑魅职。
    生还倘非远,誓拟酬恩德。

  • 题大禹寺义公禅房

    义公习禅处,结宇依空林。
    户外一峰秀,阶前众壑深。
    夕阳连雨足,空翠落庭阴。
    看取莲花净,应知不染心。