南山(南山崔崔)

 
作者: 先秦   诗经
【南山】

南山崔崔,雄狐绥绥。
鲁道有荡,齐子由归。
既曰归止,曷又怀止?

葛屦五两,冠緌双止。
鲁道有荡,齐子庸止。
既曰庸止,曷又从止?

兿麻如之何?衡从其亩。
取妻如之何?必告父母。
既曰告止,曷又鞫止?

析薪如之何?匪斧不克。
取妻如之何?匪媒不得。
既曰得止,曷又极止?

南山崔崔,雄狐绥(suí)绥。鲁道有荡,齐子由归。既曰归止,曷(hé)又怀止?
南山:齐国山名,又名牛山。崔崔:山势高峻状。绥绥:缓缓行走的样子,或曰求匹之貌。有荡:即荡荡,平坦状。齐子:齐国的女儿(古代不论对男女美称均可称子),此处指齐襄公的同父异母妹文姜。由归:从这儿去出嫁。止:语气词,无义。曷:怎么,为什么;怀:怀念。一说来。

葛屦(jù)五两,冠緌(ruí)双止。鲁道有荡,齐子庸止。既曰庸止,曷又从止?
屦:麻、葛等制成的单底鞋。五两:五,通“伍”,并列;两,“緉”的借省,鞋一双。緌:帽带下垂的部分。帽带为丝绳所制,左右各一从耳边垂下,必要时可系在下巴上。庸:用,指文姜嫁与鲁桓公。从:相从。

(yì)麻如之何?衡从其亩。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞠(jú)止?
蓺:即“艺”,种植。衡从:横纵之异体,东西曰横,南北曰纵。亩,田垅。取:通“娶”。告:一说告于祖庙。鞫:穷,放任无束。

析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又极止?
析薪:砍柴。匪:通“非”。克:能、成功。极:至,来到。一说恣极,放纵无束。

参考资料:1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第194-195页

南山崔崔,雄狐绥绥。鲁道有荡,齐子由归。既曰归止,曷又怀止?
葛屦五两,冠緌双止。鲁道有荡,齐子庸止。既曰庸止,曷又从止?
蓺麻如之何?衡从其亩。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞠止?
析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又极止?

  作者开篇描写雄狐对伴侣的渴望,用意在于影射齐襄公对文姜的觊觎之心。作者以南山和雄狐起兴,展示出一种高远深邃的画面:山高树茂,急切的雄狐四处穿梭,叫声连连。不仅把诗的背景拉得极其宏大,让人感到诗作肯定包含丰富的所指,又将齐襄公渴切的思想状态描摹殆尽,让其丑恶嘴脸暴露无遗。章末,又用反问进行了讽刺:“既然已经出嫁了,为什么还对那段私情念念不忘呢?”即是在问文姜,也是在问齐襄公,一箭双雕,意味深长。

  第二章还是诉说前事,但在表达上更进一步。作者影射齐襄公和文姜乱伦的无耻行为时,从寻常事物人手,描述鞋子、帽带都必须搭配成双,借以说明世人都各有明确的配偶,所指明确而又表达隐晦,既达到讽刺对象的效果,又显得不露端倪一后半部分与第一章相似,使情感力度得到更深一步加强。

  第三、四章转换角度,发表对鲁桓公的议论:作者成功运用“兴”的手法,以种麻前先整理田地、砍柴前要先准备刀斧这些日常劳动中的必然性,来说明娶妻必须有父母之命、媒妁之言。再进一层针砭实际,说明桓公既已明媒正娶了文姜,而又无法做文姜的主。放任她回娘家私通,父母之命、媒妁之言都被搁浅、践踏,显得庸弱无能,文姜的无视礼法、胡作非为也跃然于纸上。

  这首诗的风格同《诗经》十五国风中的绝大部分作品一样,是一首群众创作的民歌,其特点也是每一章节除少数词语略作更换外,基本的语词句法都是相同的,特别是每章的最后二句,句法语气完全一样,只有一二个字的变化,其含义也相似或相近。这正是便于反覆咏唱,易于记忆吟诵,寓意比较单纯的民歌式作品。此外,从这首诗里,也反映了男女婚姻必须通过父母之命、媒妁之言这样的封建礼教,早在二三千年以前就已经深入人心了。

1、沐言非编著,诗经全编笺注典评,中国华侨出版社,2012.12,第160页

()
(nán)
(shān)
()
(nán)
(shān)
(cuī)
(cuī)
(xióng)
()
(suí)
(suí)
()
(dào)
(yǒu)
(dàng)
()
()
(yóu)
(guī)
()
(yuē)
(guī)
(zhǐ)
()
(yòu)
怀(huái)
(zhǐ)
()
()
()
(liǎng)
(guàn)
(ruí)
(shuāng)
(zhǐ)
()
(dào)
(yǒu)
(dàng)
()
()
(yōng)
(zhǐ)
()
(yuē)
(yōng)
(zhǐ)
()
(yòu)
(cóng)
(zhǐ)
()
()
()
(zhī)
()
(héng)
(cóng)
()
()
()
()
()
(zhī)
()
()
(gào)
()
()
()
(yuē)
(gào)
(zhǐ)
()
(yòu)
()
(zhǐ)
()
(xīn)
()
(zhī)
()
(fěi)
()
()
()
()
()
()
(zhī)
()
(fěi)
(méi)
()
()
()
(yuē)
()
(zhǐ)
()
(yòu)
()
(zhǐ)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

南山(南山崔崔)翻译

暂无翻译!

《南山(南山崔崔)》赏析

暂无赏析!

《南山(南山崔崔)》作者

诗经

【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不

南山(南山崔崔)原文,南山(南山崔崔)翻译,南山(南山崔崔)赏析,南山(南山崔崔)阅读答案,出自诗经的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/shi/1901.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐