巫峡

 
作者: 唐代   杨炯
三峡七百里,惟言巫峡长。
重岩窅不极,叠嶂凌苍苍。
绝壁横天险,莓苔烂锦章。
入夜分明见,无风波浪狂。
忠信吾所蹈,泛舟亦何伤!
可以涉砥柱,可以浮吕梁。
美人今何在?灵芝徒自芳。
山空夜猿啸,征客泪沾裳。

三峡七百里,惟言巫峡长。
重岩窅不极,叠嶂凌苍苍。
绝壁横天险,莓苔烂锦章。
入夜分明见,无风波浪狂。
忠信吾所蹈,泛舟亦何伤!
可以涉砥柱,可以浮吕梁。
美人今何在?灵芝徒自芳。
山空夜猿啸,征客泪沾裳。

  这是一首五言古诗,作于垂拱元年(685)诗人赴梓州(今四川三台县)任司法参军途经巫峡时。诗人此次由太子詹事司直光崇文馆学士调出为梓州司法参军,是受从弟杨神让附徐敬业叛乱的牵连,带有贬谪的性质,因此心境郁悒,沿途写下的几首山水诗都有忧郁不平之气,而本诗是较典型地体现了作者当时的心灵活动的一篇。

  全诗十六句,分为两部分,前八句写所见,后八句写所思。首四句总写巫峡的气势,先化用古歌“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”(盛弘之《荆州记》)之意,叙述巫峡之长,然后通过对悬崖峭壁的描绘衬托巫峡之险:岩峦重叠一望无际,层层壁立的峭崖上摩云霄(苍苍,天色,出《庄子》)。三四两句用平视和仰视的角度展现了巫峡的幽深窅远和两岸峭壁的险峻。郦道元《水经注·江水》曾这样描写三峡:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处,重岩叠嶂,隐天蔽日,自非停午夜分,不见曦月”。杨炯这里显然是受其影响的,但诗人并没停留在这一般的描绘上,从第五句开始,诗人对巫峡的险状进行了具体刻划。“绝壁横天险”四句应是写一处具体的险要,它横立江中,上面长满青苔,就是在夜里也看得很清楚。下面流急浪险,哪怕没风也波涛喷激,令人心惊。这是诗人夜中乘舟途经、给他留下深刻印象的地方。看来诗人不知其地名。难以称名指实,但这么一来,就使得它由实变虚,部分地超脱了现实,带上一种象征意义——与诗人的境遇相映衬,成为仕途凶险的象征。

  诗人遭到政治上的打击,远贬殊方。此刻面对巫峡风波之险,自然就联想到仕途的凶险莫测,于是一连串的感触油然而生。从第九句开始,诗转入后半部的情绪抒写,与前面的景物描绘构成对称的格局。“忠信”四句承上用比喻表达自己的信念:只要自己光明磊落,恪守着以忠事君、以信处世的准则,象这样泛舟历险又有什么可忧惧?“砥柱”在河南三门峡,俗称三门山,黄河分流包山而过,是水流极险急之处。“吕梁”即吕梁山,在山西省西部,相传大禹治水曾闢吕梁洪通黄河。“可以涉砥柱,可以浮吕梁”两句一言其险,一言其远,泛言可以行于四方,化险为夷。诗人由行舟所历的天险联想到宦途所遭人祸,就信笔借行舟为喻,表达自己坚定的信念。虚实之间,过渡巧妙自然,了无痕迹。至此为止,诗中的情调一直是开朗自信的,前途充满了希望。然而诗人毕竟身处逆境,当走上贬谪之途的此际,怎么可能没有一丝伤感呢,尤其是自己遭贬纯属无故株及,自不免怨愤不平。“美人”两句就表达了这种情绪。古诗中美人常用来比喻理想或君主、友人,这里是比喻君王,而以灵芝自喻,两句意思说自己远离朝廷,空有忠贞和才干不能进用、报效。托词虽婉,心情却颇为激切,诗人对自己忠而见疏、怀才不用的遭际深觉不平,可是又无可奈何。在这种心情下,听到峡中凄厉哀绝的猿啸,他不由得一阵伤感,潸然泪下了。《水经注》载:“每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,屡引凄异,空岫传响,哀转久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳’。”诗人在这里将典故与现实、环境与心情融合在一起,构成了一个情景交融、联想丰富的艺术境界,读来令人对作者的遭遇产生深深的同情。

  写山水而寄托自己的情思,是中国古代山水诗的一个特色。在这样的山水诗中,山水景物不再是单纯的观赏对象。而成为与作者的心境相感发相映衬的表现媒介。作者寄意于山水,是为了抒发情感,因此,诗中的景物描绘有时就不那么刻意求工。杨炯这首诗就是如此,它写景雄浑开阔而不求工细,为主体的情感活动构成了恰当的背景。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

(sān)
(xiá)
()
(bǎi)
()
(wéi)
(yán)
()
(xiá)
(zhǎng)
(zhòng)
(yán)
(yǎo)
()
()
(dié)
(zhàng)
(líng)
(cāng)
(cāng)
(jué)
()
(héng)
(tiān)
(xiǎn)
(méi)
(tái)
(làn)
(jǐn)
(zhāng)
()
()
(fèn)
(míng)
(jiàn)
()
(fēng)
()
(làng)
(kuáng)
(zhōng)
(xìn)
()
(suǒ)
(dǎo)
(fàn)
(zhōu)
()
()
(shāng)
()
()
(shè)
()
(zhù)
()
()
()
()
(liáng)
(měi)
(rén)
(jīn)
()
(zài)
(líng)
(zhī)
()
()
(fāng)
(shān)
(kōng)
()
(yuán)
(xiào)
(zhēng)
()
(lèi)
(zhān)
(shang)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

巫峡翻译

暂无翻译!

《巫峡》赏析

暂无赏析!

《巫峡》作者

杨炯杨炯

杨炯(650─约695),初唐著名诗人。弘农华阴(今陕西华阴县)人。十岁举神童,待制弘文馆。二十七岁应制举,补校书郎。高宗永隆二年(681)充崇文馆学士,迁太子詹事司直。他恃才傲物,因讥刺朝士的矫饰作风而遭人忌恨,武后时遭谗被贬为梓州司法参军。后出为婺州盈川令,卒于官。与王勃、骆宾王、卢照邻齐名,世称「王、杨、卢、骆」为「初唐四杰」。工诗,擅长五律,其边塞诗较著名。有《盈川集》。

巫峡原文,巫峡翻译,巫峡赏析,巫峡阅读答案,出自杨炯的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/shi/11242.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 杨柳枝·巫山巫峡杨柳多

    【杨柳枝】 巫山巫峡杨柳多, 朝云暮雨远相和。 因想阳台无限事, 为君回唱竹枝歌。

  • 竹枝·巫峡苍苍烟雨时

    【竹枝】 巫峡苍苍烟雨时, 清猿啼在最高枝。 个里愁人肠自断, 由来不是此声悲。

  • 瞿塘、巫峡

    瞿塘蟠大壁,巫峡削千峰。
    处处奇相敌,山山妙不重。
    诗随林壑变,天辟画图浓。
    何日真游遍,穿云策短筇?

  • 十三四时尝从巫峡过他日偶然有思

    小度巫山峡,荆南春欲分。使君滩上草,神女馆前云。
    树悉江中见,猿多天外闻。别来如梦里,一想一氛氲。

  • 过巫峡

    拥棹向惊湍,巫峰直上看。削成从水底,耸出在云端。
    暮雨晴时少,啼猿渴下难。一闻神女去,风竹扫空坛。

  • 巫峡听猿

    巴江猿啸苦,响入客舟中。孤枕破残梦,三声随晓风。
    连云波澹澹,和雾雨濛濛。巫峡去家远,不堪魂断空。

  • 将别巫峡,赠南卿兄瀼西果园四十亩

    苔竹素所好,萍蓬无定居。远游长儿子,几地别林庐。
    杂蕊红相对,他时锦不如。具舟将出峡,巡圃念携锄。
    正月喧莺末,兹辰放鹢初。雪篱梅可折,风榭柳微舒。
    托赠卿家有,因歌野兴疏。残生逗江汉,何处狎樵渔。

  • 巫峡

    三峡七百里,惟言巫峡长。
    重岩窅不极,叠嶂凌苍苍。
    绝壁横天险,莓苔烂锦章。
    入夜分明见,无风波浪狂。
    忠信吾所蹈,泛舟亦何伤!
    可以涉砥柱,可以浮吕梁。
    美人今何在?灵芝徒自芳。
    山空夜猿啸,征客泪沾裳。