出自魏晋诗人 陈子龙 的《点绛唇·春日风雨有感》
全诗赏析
满眼韶华,东风惯是吹红去。
几番烟雾,只有花难护。
梦里相思,故国王孙路。
春无主!杜鹃啼处,泪洒胭脂雨。
拼音解读
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。梦里相思,故国王孙路相关查询
点绛唇·春日风雨有感译文及注释
美丽的春光映入眼帘,春日东风总是将繁花吹散。几重烟雨朦胧,只有这些娇弱的花朵难以庇护。梦里总是时不时浮现起旧时故国的道路。春天反复无常,在那杜鹃泣血的地方,分不清落花染红的是春>…...
点绛唇·春日风雨有感鉴赏
此词见于《陈忠裕全集》,借惜花怀人,寄托亡国哀痛与复国希望。正如题中所示,此词是写“春日风雨有感”。“春日风雨”,是当时所处的环境、节候和气氛,而“有感”则是寄离词人的感慨和情怀。…...