措大

 [  cuò dà  ]
拼音
cuò dà
注音
ㄘㄨㄛˋ ㄉㄚˋ
繁体
措大
五笔
raj dd

意思及详解

词语解释

⒈  旧称贫寒的读书。

wretched fellow;

引证解释

⒈  旧指贫寒失意的读书人。 唐 李匡乂 《资暇集》卷下:“代称士流为醋大,言其峭醋而冠四人之首;一説衣冠儼然,黎庶望之,有不可犯之色,犯必有验,比于醋而更验,故谓之焉。或云:往有士人,贫居 新郑 之郊,以驴负醋,巡邑而卖,復落魄不调。邑人指其醋驮而号之。

新郑 多衣冠所居,因总被斯号。亦云:郑 有 醋沟,士流多居。其州沟之东,尤多甲族,以甲乙叙之,故曰醋大。愚以为四説皆非也。醋,宜作‘措’,正言其能举措大事而已。”
《类说》卷四十引 唐 张鷟 《朝野佥载》:“江陵 号衣冠藪泽,人言琵琶多於饭甑,措大多於鯽鱼。”
宋 吴曾 《能改斋漫录·议论》:“太祖 曰:‘安得宰相如 桑维翰 者,与之谋乎?’ 普 对曰:‘使 维翰 在,陛下亦不用,盖 维翰 爱钱。’ 太祖 曰:‘苟用其长,亦当护其短。措大眼孔小,赐与十万贯,则塞破屋子矣。’”
元 王仲文 《救孝子》第一折:“读书的功名须奋发,得志呵做高官,不得志呵为措大。”
清 青城子 《志异续编·陈自明》:“酸措大正气逼人,妾不愿近。”
郁达夫 《她是一个弱女子》四:“还有天才、学问等也是空的,不过是穷措大在那里吓人的傲语。”

国语辞典

⒈  贬称贫寒的读书人。明·陈继儒也作「醋大」。

《新五代史·卷七〇·十国世家·东汉世家》:「老措大,毋妄沮吾军。」
《李公子传》:「众进士本措大骨相,骤得此,足高趾扬,毕露丑态。」

外语翻译

英语翻译

worthless scholar, useless wretch

造句

1、“眼孔小于穷措大,面形因似富家翁。

2、你何不从之而孜孜事一个穷措大,有何长进。

3、但在~的穷措大如我辈者,这种设计恐终于只是。

4、我通常从客厅搬到阳台上睡,紫灵说我是一个罗曼谛克的穷措大

5、她父母有太多的理由让她选择更好的,而不是我这个外省人与穷措大

6、-【淹滞措大】:淹滞:有才德而居下位者;措大:旧指贫寒的读书人。

7、十五日后一只凤凰路经此地看到梦琳那顽强不息的举措大受感动,于是上前同梦琳说。

8、唐朝人早就知道,穷措大想做富贵诗,多用些"金""玉""锦""绮"字面,自以为豪华,而不知适见其寒蠢。真会写富贵景象的,有道:"笙歌归院落,灯火下楼台",全不用那些字。

词语大全网提供措大的意思,措大的拼音读什么?英语翻译、措大例句等详细信息。
本文地址:https://www.wgygedu.com/cidian/r477bgklmm.html