渡青草湖

 
作者: 南北朝   阴铿

洞庭春溜满,平湖锦帆张。
沅水桃花色,湘流杜若香。
穴去茅山近,江连巫峡长。
带天澄迥碧,映日动浮光。
行舟逗远树,度鸟息危樯。
滔滔不可测,一苇讵能航?

洞庭春溜满,平湖锦帆张。
沅水桃花色,湘流杜若香。
穴去茅山近,江连巫峡长。
带天澄迥碧,映日动浮光。
行舟逗远树,度鸟息危樯。
滔滔不可测,一苇讵能航?

  诗人在开端两句即点明渡湖季节,以“满”字和“平”字勾勒出湖泊春水潋滟的全景。“沅水”以下四句不仅描写洞庭湖的水势,更糅入了与之相关的动人传说,使得诗的意蕴更加丰富,给人无限的想象空间。沅水是湖南西部的一条江流,入洞庭,桃源县在其左岸。“桃花色”三字让人联想起陶渊明笔下“黄发垂髫,并怡然自乐”的世外桃源;《楚辞》中《湘君》和《湘夫人》篇有“采芳洲兮杜若”、“搴汀洲兮杜若”之句。因此“杜若香”使人想起蛾皇、女英溺于湘水的传说及屈原笔下的湘君、湘夫人;“茅山”即句曲山,是中国道教名山,在江苏省句容县东南。山有华阳洞,相传汉代茅盈、茅固、茅衷兄弟三人在此得道成仙;而巫峡则留有巫山神女的传说。因此此四句诗不仅写出自然风物,更使诗歌具有了一种迷奇神幻的色彩。“带天”四句写洞庭湖的幽远之景:一叶扁舟,数只飞鸟,飞鸟越湖力怯,栖息在高高的桅杆之上,烟波浩渺的湖面,宽不可测,遥不可及,相形之下,大者愈见其大,小者愈见其小。于是诗人很自然地发出因旅途劳顿、世途艰险的感慨:“滔滔不可测,一苇讵能航?”这首诗写景层次分明,远近交错,色调明快,笔墨酣畅。

(dòng)
(tíng)
(chūn)
(liū)
(mǎn)
(píng)
()
(jǐn)
(fān)
(zhāng)
(yuán)
(shuǐ)
(táo)
(huā)
()
(xiāng)
(liú)
()
(ruò)
(xiāng)
(xué)
()
(máo)
(shān)
(jìn)
(jiāng)
(lián)
()
(xiá)
(zhǎng)
(dài)
(tiān)
(chéng)
(jiǒng)
()
(yìng)
()
(dòng)
()
(guāng)
(háng)
(zhōu)
(dòu)
(yuǎn)
(shù)
()
(niǎo)
()
(wēi)
(qiáng)
(tāo)
(tāo)
()
()
()
()
(wěi)
()
(néng)
(háng)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

渡青草湖翻译

暂无翻译!

《渡青草湖》赏析

暂无赏析!

《渡青草湖》作者

阴铿阴铿

阴铿(约511年-约563年),字子坚,武威姑臧(今甘肃武威)人。南北朝时代梁朝、陈朝著名诗人、文学家,其高祖袭迁居南平(在今湖北荆州地区),其父亲子春仕梁,为都督梁、秦二州刺史。铿幼年好学,能诵诗赋,长大后博涉史传,尤善五言诗,为当时所重,仕梁官湘东王萧绎法曹参军;入陈为始兴王陈伯茂府中录事参军,以文才为陈文帝所赞赏,累迁晋陵太守、员外、散骑常侍。约在陈文帝天嘉末年去世。阴铿的艺术风格同何逊相似

渡青草湖原文,渡青草湖翻译,渡青草湖赏析,渡青草湖阅读答案,出自阴铿的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/shi/47026.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 雪里梅花诗

    春近寒虽转,梅舒雪尚飘。
    从风还共落,照日不俱销。
    叶开随足影,花多助重条。
    今来渐异昨,向晚判胜朝。

  • 晚出新亭

    大江一浩荡,离悲足几重。
    潮落犹如盖,云昏不作峰。
    远戍唯闻鼓,寒山但见松。
    九十方称半,归途讵有踪。

  • 江津送刘光禄不及

    依然临送渚,
    长望倚河津。
    鼓声随听绝,
    帆势与云邻。
    泊处空余鸟,
    离亭已散人。
    林寒正下叶,
    晚钓欲收纶。
    如何相背远,
    江汉与城闉。

  • 渡青草湖

    洞庭春溜满,平湖锦帆张。
    沅水桃花色,湘流杜若香。
    穴去茅山近,江连巫峡长。
    带天澄迥碧,映日动浮光。
    行舟逗远树,度鸟息危樯。
    滔滔不可测,一苇讵能航?

  • 五洲夜发

    夜江雾里阔,
    新月迥中明。
    溜船惟识火,
    惊凫但听声。
    劳者时歌榜,
    愁人数问更。