浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙

 
作者: 清代   晏几道


闲弄筝弦懒系裙。铅华消尽见天真。眼波低处事还新。
怅恨不逢如意酒。寻思难值有情人。可怜虚度琐窗春。

闲弄筝弦懒系裙。铅华消尽见天真。眼波低处事还新。
怅恨不逢如意酒。寻思难值有情人。可怜虚度琐窗春。

  一个歌妓自叹身世命运,作者代为立言,作此词。

  上片描写女主人百无聊赖且心事重重之情状。闲弄筝弦,并非弹奏乐曲,而是一种近于无意识的习惯性动作,由此正可见其情绪之不佳。懒系衣裙,不施铅粉,同样见其忧伤之心情。第二句之“见天真”是说她美貌,第三句之“事还新”是说她聪颖。然而,尽管女主人各方面的条件都不错,但她以前的经历和当前的处境,却都是不能尽如人意的。过片一联,概括表述她的不如意事——“怅恨不逢如意酒,寻思难值有情人”。酒,只是一种指代之词,不得好酒喝,就是没有好日子过,这使他惆怅、怨恨。“难值有情人”,恐怕是她最沉重的心事,因为遇不到有情有义的男人,她就得不到依靠,将来的生活也就得不到保障。然而,这又谈何容易,“易求无价宝,难得有情郎”。小姐妹们早就把这方面的经验总结出来了。青春易逝,好景不常,瞻前顾后,忧心忡忡,最后,女主人只能自叹命薄、自伤情多——“可怜虚度琐窗春”。

(xián)
(nòng)
(zhēng)
(xián)
(lǎn)
()
(qún)
(qiān)
(huá)
(xiāo)
(jìn)
(jiàn)
(tiān)
(zhēn)
(yǎn)
()
()
(chù)
(shì)
(hái)
(xīn)
(chàng)
(hèn)
()
(féng)
()
()
(jiǔ)
(xún)
()
(nán)
(zhí)
(yǒu)
(qíng)
(rén)
()
(lián)
()
()
(suǒ)
(chuāng)
(chūn)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙翻译

暂无翻译!

一个歌妓自叹身世命运,作者代为立言,作此词。上片描写女主人百无聊赖且心事重重之情状。闲弄筝弦,并非弹奏乐曲,而是一种近于无意识的习惯性动作,由此正可见其情绪之不佳。懒系衣裙,不施铅>查看全文

《浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙》作者

晏几道晏几道

晏几道(约1048-1118,一说约1030─1106)北宋词人。字叔原,抚州临川(今属江西)人。宰相晏殊的幼子,一生落拓不得志。宋神宗熙宁七年(1074),郑侠上书请罢新法,获罪下狱。在郑侠家中搜得晏几道的赠诗,中云:「春风自是人间客,主张繁华得几时。」遂被牵连下狱。元丰五年(1082)监颍昌许田镇。由于怀才不遇,「陆沉于下位」,晚年甚至弄得衣食不济。黄庭坚在《小山词序》中说:「叔原,固人英也。

浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙原文,浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙翻译,浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙赏析,浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙阅读答案,出自晏几道的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/shi/5752.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐