采桑子·何人解赏西湖好

 
作者: 宋代   欧阳修
【采桑子】

何人解赏西湖好
佳景无时
飞盖相追
贪向花间醉玉卮

谁知闲凭阑干处
芳草斜晖
水远烟微
一点沧洲白鹭飞

何人解赏西湖好,佳景无时。飞盖相追。贪向花间醉玉卮。
谁能看得懂西湖的美丽?西湖任何时候都是美景。驱车去追寻。只愿在花丛绿树中饮酒贪欢。

谁知闲凭阑干处,芳草斜晖。水远烟微。一点沧洲白鹭飞。
谁知道随意站立在那水气交错的迷离之中,绿草斜阳正美。水波幽远,烟雾飘渺,白鹭飞来,仿佛水滨之间只有一点。

参考资料:1、刘扬忠欧阳修诗词:中华书局,2014:162-163
2、曹植《公宴》:公子敬爱客,终宴不知疲。清夜游西园,飞盖相追随。

何人解赏西湖好,佳景无时。飞盖相追。贪向花间醉玉卮(zhī)
飞盖相追:化用曹植《公讌》诗:“清夜游西园,飞盖相追随。”盖:车篷;飞盖指奔驰的马车。玉卮:玉做的杯子。卮:饮酒的圆形器皿。

谁知闲凭阑(lán)干处,芳草斜晖。水远烟微。一点沧洲白鹭(lù)飞。
阑干:“阑干”最早指一种竹子木头或者其他东西编织的一种遮挡物。后来就引申为纵横交错的样子,这里指水气交错的样子。晖:阳光。沧洲:水边的陆地。

参考资料:1、刘扬忠欧阳修诗词:中华书局,2014:162-163
2、曹植《公宴》:公子敬爱客,终宴不知疲。清夜游西园,飞盖相追随。

()
(cǎi)
(sāng)
()
()
()
(rén)
(jiě)
(shǎng)
西()
()
(hǎo)
(jiā)
(jǐng)
()
(shí)
(fēi)
(gài)
(xiàng)
(zhuī)
(tān)
(xiàng)
(huā)
(jiān)
(zuì)
()
(zhī)
(shuí)
(zhī)
(xián)
(píng)
(lán)
(gàn)
(chù)
(fāng)
(cǎo)
(xié)
(huī)
(shuǐ)
(yuǎn)
(yān)
(wēi)
()
(diǎn)
(cāng)
(zhōu)
(bái)
()
(fēi)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

采桑子·何人解赏西湖好翻译

暂无翻译!

《采桑子·何人解赏西湖好》赏析

暂无赏析!

《采桑子·何人解赏西湖好》作者

欧阳修欧阳修

欧阳修(1007─1072)字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉水(今属江西)人。修幼年丧父,家贫力学。天圣八年(1030)进士及第,为西京(今河南洛阳)留守推官。在西京三年,与钱惟演、梅尧臣、苏舜钦等诗酒唱和,遂以文章名天下。景祐元年(1034)召试学士院,授宣德郎。三年,以直言为范仲淹辩护,贬夷陵(今湖北宜昌)县令。庆历中,以右正言知制诰,参与范仲淹、韩琦、富弼等推行的「新政」。「新政」失败后,外

采桑子·何人解赏西湖好原文,采桑子·何人解赏西湖好翻译,采桑子·何人解赏西湖好赏析,采桑子·何人解赏西湖好阅读答案,出自欧阳修的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/shi/2732.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐