七哀诗(荆蛮非我乡)

 
作者: 魏晋   王粲
【七哀诗】

荆蛮非吾乡,何为久滞淫?
方舟溯大江,日暮愁吾心。
山冈有余映,岩阿增重阴。
狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。
流波激清响,猴猿临岸吟。
迅风拂裳袂,白露沾衣襟。
独夜不能寐,摄衣起抚琴。
丝桐感人情,为我发悲音。
羁旅无终极,忧思壮难任。

荆蛮非我乡,何为久滞淫。
荆州不是我的家乡,却长久无奈地在这里滞留?

方舟泝大江,日暮愁我心。
极目望去,大船在江心正溯流而上,天色渐晚更勾起我思乡的情愁。

山冈有余映,岩阿增重阴。
山坡上映着太阳的余晖,沟岩下的阴影显得更加灰暗。

狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。
奔跑的狐狸忙着赶回自己的洞穴,飞翔的鸟儿在鸟巢上盘旋。

流波激清响,猴猿临岸吟。
大江上涌动的浪花轰然作响,猿猴在临岸的山林长吟。

迅风拂裳袂,白露沾衣襟。
迅猛的江风掀起我的下衣和衣袖,秋天的露水打湿了我的衣襟。

独夜不能寐,摄衣起抚琴。
夜深了我孤独难眠,便又披衣起床拿起了桐琴。

丝桐感人情,为我发悲音。
桐琴象理解我的心思一样,为我发出悲凉的乡音。

羁旅无终极,忧思壮难任。
在外寄人篱下什么时候才是尽头,心中充满了难以排遣的忧愁。

荆蛮非我乡,何为久滞淫。
滞淫:长久停留。

方舟泝(sù)大江,日暮愁我心。
方舟泝大江:方舟,方形的小船。泝,通“溯”:逆流而上。

山冈有余映,岩阿(ē)增重阴。
岩阿:到处都是岩石的山阿。阿,山丘。增重阴:更黑暗。

狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。

流波激清响,猴猿临岸吟。

迅风拂裳袂(mèi),白露沾衣襟。
裳袂:下衣裙和上衣袖子。袂,袖子。

独夜不能寐,摄衣起抚琴。
摄:整理。

丝桐感人情,为我发悲音。
丝桐:指琴,古人削桐为琴,拣丝为弦,故称。

(羁)旅无终极,忧思壮难任。
羁旅:被羁绊而旅居在外,引申为长久寄居他乡。壮:盛,指忧思深重。难任:难以承受。

()
()
(āi)
(shī)
()
(jīng)
(mán)
(fēi)
()
(xiāng)
()
(wéi)
(jiǔ)
(zhì)
(yín)
(fāng)
(zhōu)
()
()
(jiāng)
()
()
(chóu)
()
(xīn)
(shān)
(gāng)
(yǒu)
()
(yìng)
(yán)
(ā)
(zēng)
(zhòng)
(yīn)
()
()
(chí)
()
(xué)
(fēi)
(niǎo)
(xiáng)
()
(lín)
(liú)
()
()
(qīng)
(xiǎng)
(hóu)
(yuán)
(lín)
(àn)
(yín)
(xùn)
(fēng)
()
(shang)
(mèi)
(bái)
()
(zhān)
()
(jīn)
()
()
()
(néng)
(mèi)
(shè)
()
()
()
(qín)
()
(tóng)
(gǎn)
(rén)
(qíng)
(wéi)
()
()
(bēi)
(yīn)
()
()
()
(zhōng)
()
(yōu)
()
(zhuàng)
(nán)
(rèn)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

七哀诗(荆蛮非我乡)翻译

暂无翻译!

《七哀诗(荆蛮非我乡)》赏析

暂无赏析!

《七哀诗(荆蛮非我乡)》作者

王粲王粲

王粲(177-217),字仲宣,山阳高平(今山东邹县西南)人,是东汉灵帝时大官僚王畅的孙子。少有才名。董卓之乱后,王粲南奔依附刘表;曹操平定荆州后,王粲又归顺了曹操,先后曾为丞相掾、侍中等官。其作品情调悲凉,反映当时的社会动乱和人民疾苦比较突出,是「建安七子」中文学成就最高的一个。作品有辑本《王侍中集》。

七哀诗(荆蛮非我乡)原文,七哀诗(荆蛮非我乡)翻译,七哀诗(荆蛮非我乡)赏析,七哀诗(荆蛮非我乡)阅读答案,出自王粲的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/shi/2204.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 登楼赋(登兹楼以四望兮)

    【登楼赋】 登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。北弥陶牧,西接昭邱。华实蔽野,黍稷盈畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留! 遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。人情同于怀土兮,岂穷达而异心! 惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。冀王道之一平兮,假高衢而骋力。惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮,征夫行而未息。心凄怆以感发兮,意忉怛而憯恻[1]。循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。

  • 七哀诗(荆蛮非我乡)

    【七哀诗】 荆蛮非吾乡,何为久滞淫[1]? 方舟溯大江[2],日暮愁吾心。 山冈有余映[3],岩阿增重阴[4] 。 狐狸驰赴穴[5],飞鸟翔故林。 流波激清响,猴猿临岸吟。 迅风拂裳袂,白露沾衣襟。 独夜不能寐,摄衣起抚琴[6] 。 丝桐感人情[7],为我发悲音。 羁旅无终极[8],忧思壮难任[9] 。

  • 七哀诗(西京乱无象)

    【七哀诗】 西京乱无象[1],豺虎方遘患[2] 。 复弃中国去[3],委身适荆蛮[4] 。 亲戚对我悲,朋友相追攀[5] 。 出门无所见,白骨蔽平原。 路有饥妇人,抱子弃草间。 顾闻号泣声,挥涕独不还: 「未知身死处,何能两相完[6]?」 驱马弃之去,不忍听此言。 南登霸陵岸[7],回首望长安。 悟彼下泉人[8],喟然伤心肝[9] 。

  • 七哀诗三首·其一

    西京乱无象,豺虎方遘患。
    复弃中国去,委身适荆蛮。
    亲戚对我悲,朋友相追攀。
    出门无所见,白骨蔽平原。
    路有饥妇人,抱子弃草间。
    顾闻号泣声,挥涕独不还。
    “未知身死处,何能两相完?”
    驱马弃之去,不忍听此言。
    南登霸陵岸,回首望长安,
    悟彼下泉人,喟然伤心肝。

  • 七哀诗(边城使心悲)

    【七哀诗】 边城使心悲,昔吾亲更之。 冰雪截肌肤,风飘无止期。 百里不见人,草木谁当迟。 登城望亭燧,翩翩飞戍旗。 行者不顾反,出门与家辞。 子弟多俘虏,哭泣无已时。 天下尽乐土,何为久留兹。 蓼虫不知辛,去来勿与谘。

  • 杂诗(日暮游西园)

    【杂诗】 日暮游西园,冀写忧思情[1] 。 曲池扬素波,列树敷丹荣[2] 。 上有特栖鸟[3],怀春向我鸣[4] 。 褰衽欲从之[5],路险不得征。 徘徊不能去,伫立望尔形[6] 。 风飇扬尘起[7],白日忽已冥。 回身入空房,托梦通精诚。 人欲天不违,何惧不合并[8] 。

  • 七哀诗

    其一
    西京乱无象,豺虎方遘患。
    复弃中国去,委身适荆蛮。
    亲戚对我悲,朋友相追攀。
    出门无所见,白骨蔽平原。
    路有饥妇人,抱子弃草间。
    顾闻号泣声,挥涕独不还。
    未知身死处,何能两相完?
    驱马弃之去,不忍听此言。
    南登霸陵岸,回首望长安。
    悟彼下泉人,喟然伤心肝。

    其二
    荆蛮非我乡,何为久滞淫。
    方舟溯大江,日暮愁我心。
    山冈有余映,岩阿增重阴。
    狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。
    流波激清响,猴猿临岸吟。
    迅风拂裳袂,白露沾衣襟。
    独夜不能寐,摄衣起抚琴。
    丝桐感人情,为我发悲音。
    羁旅无终极,忧思壮难任。

    其三
    边城使心悲,昔吾亲更之。
    冰雪截肌肤,风飘无止期。
    百里不见人,草木谁当迟。
    登城望亭燧,翩翩飞戍旗。
    行者不顾反,出门与家辞。
    子弟多俘虏,哭泣无已时。
    天下尽乐土,何为久留兹。
    蓼虫不知辛,去来勿与谘。

  • 登楼赋

      登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮, 倚曲沮之长洲。背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。北弥陶牧,西接昭邱。华实蔽野,黍稷盈 畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!

      遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮, 向北风而开襟。平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。悲旧乡 之壅隔兮,涕横坠而弗禁。昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越 吟。人情同于怀土兮,岂穷达而异心!

      惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。冀王道之一平兮,假高衢而骋力。惧匏瓜之徒悬兮, 畏井渫之莫食。步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。兽狂顾 以求群兮,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮,征夫行而未息。心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻。循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。