竹窗闻风寄苗发司空曙(微风惊暮坐)

 
作者: 唐代   李益
【竹窗闻风寄苗发司空曙】

微风惊暮坐,临牖思悠哉。
开门复动竹,疑是故人来。
时滴枝上露,稍沾阶下苔。
何当一入幌,为拂绿琴埃。

微风惊暮坐,临牖思悠哉。
傍晚独坐被微风的响声惊动,临窗冥想思绪悠然远飘天外。

开门复动竹,疑是故人来。
微风吹开院门又吹动了竹丛,让人怀疑是旧日的朋友到来。

时滴枝上露,稍沾阶下苔。
枝叶上的露珠不时因风滴落,渐渐润泽了阶下暗生的青苔。

何当一入幌,为拂绿琴埃。
风什么时候能掀开窗帘进屋,为我拭去绿琴上久积的尘埃。

参考资料:1、彭定求等全唐诗上海:上海古籍出版社,1986:715
2、张国举唐诗精华注译评长春:长春出版社,2010:409

微风惊暮坐,临牖(yǒu)思悠哉。
临牖:靠近窗户。牖,窗户。

开门复动竹,疑是故人来。
故人:旧交;老友。《庄子·山木》:“夫子出于山,舍于故人之家。”

时滴枝上露,稍沾阶下苔(tái)
沾:一作“沿”。苔:苔藓。

何当一入幌(huǎng),为拂绿琴埃。
何当:犹何日,何时。《玉台新咏·古绝句一》:“何当大刀头,破镜飞上天。”幌:幔帐,窗帘。“为拂”句:暗用俞伯牙、钟子期有关知音的的典故。绿琴,绿绮琴之省称,泛指琴。南朝齐谢朓《曲池之水》诗:“鸟去能传响,见我绿琴中。”

参考资料:1、彭定求等全唐诗上海:上海古籍出版社,1986:715
2、张国举唐诗精华注译评长春:长春出版社,2010:409

微风惊暮坐,临牖思悠哉。
开门复动竹,疑是故人来。
时滴枝上露,稍沾阶下苔。
何当一入幌,为拂绿琴埃。

  诗题曰《竹窗闻风寄苗发司空曙》,诗中最活跃的形象便是傍晚骤来的一阵微风。“望风怀想,能不依依”(李陵《答苏武书》)。风,是古人常用来表示怀念、思恋的比兴之物,“时因北风,复惠德音”表现了对故友的怀念,“故马依北风,越鸟巢南枝”又为对故园的思恋。又,风又常用以象征美好、高尚。孟子云:“君子之德,风也。”因风而思故人,借风以寄思情,是古已有之的传统比兴。此诗亦然。这微风便是激发诗人思绪的触媒,是盼望故人相见的寄托,也是结构全诗的线索。

  诗从“望风怀想”生发出来,所以从微风骤至写起。傍晚时分,诗人独坐室内,临窗冥想。突然,一阵声响惊动了他,原来是微风吹来。于是,诗人格外感到孤独寂寞,顿时激起对友情的渴念,盼望故人来到。他谛听着微风悄悄吹开院门,轻轻吹动竹丛,行动自如,环境熟悉,好像真的是怀想中的故人来了。然而,这毕竟是幻觉,“疑是”而已。不觉时已入夜,微风掠过竹丛,枝叶上的露珠不时地滴落下来,那久无人迹的石阶下早已蔓生青苔,滴落的露水已渐渐润泽了苔色。这是无比清幽静谧的境界,无比深沉的寂寞和思念。可惜这风太小了,未能掀帘进屋来。屋里久未弹奏的绿琴上,积尘如土。诗人说:风啊,什么时候能为我拂掉琴上的尘埃呢?结句含蓄隽永,语意双关。言外之意是:钟子期不在,伯牙也就没有弹琴的意绪。什么时候,故人真能如风来似的掀帘进屋,我当重理丝弦,一奏绿琴,以慰知音,那有多么好啊!“何当”二字,既见出诗人依旧独坐室内,又表露不胜埋怨和渴望,双关风与故人,结出寄思的主题。

  全篇紧紧围绕“闻风”二字进行艺术构思。前面写临风而思友、闻风而疑来。“时滴”二句是流水对,风吹叶动,露滴沾苔,用意还是写风。入幌拂埃,也是说风,是浪漫主义的遐想。绿琴上积满尘埃,是由于寂寞无心绪之故,期望风来,拂去尘埃,重理丝弦,以寄思友之意。诗中傍晚微风是实景,“疑是故人”属遐想;一实一虚,疑似恍惚;一主一辅,交织写来,绘声传神,引人入胜。而于风著力写其“微”,于己极显其“惊”、“疑”,于故人则深寄之“悠思”。因微而惊,因惊而思,因思而疑,因疑而似,因似而望,因望而怨,这一系列细微的内心感情活动,随风而起,随风递进,交相衬托,生动有致。全诗构思巧妙,比喻维肖,描写细致。可以说,这首诗的艺术魅力实际上并不在以情动人,而在以巧取胜,以才华令人赏叹。全诗共用了九个动词,或直接写风的动,或因风而动,如:惊、思、开、动、疑、滴、沾、入、拂。但又都是以“寄(思)”为暗线的,如影之随形,紧紧相连。这正是诗人的匠心所在,也是此诗有极大的艺术魅力的重要原因之一。

1、《唐诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1983年12月版,第700-701页

()
(zhú)
(chuāng)
(wén)
(fēng)
()
(miáo)
()
()
(kōng)
(shǔ)
()
(wēi)
(fēng)
(jīng)
()
(zuò)
(lín)
(yǒu)
()
(yōu)
(zāi)
(kāi)
(mén)
()
(dòng)
(zhú)
()
(shì)
()
(rén)
(lái)
(shí)
()
(zhī)
(shàng)
()
(shāo)
(zhān)
(jiē)
(xià)
(tái)
()
(dāng)
()
()
(huǎng)
(wéi)
()
绿()
(qín)
(āi)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

竹窗闻风寄苗发司空曙(微风惊暮坐)翻译

暂无翻译!

《竹窗闻风寄苗发司空曙(微风惊暮坐)》赏析

暂无赏析!

《竹窗闻风寄苗发司空曙(微风惊暮坐)》作者

李益李益

李益(748─827?),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人。八岁时,逢安史之乱,西北地区常受到外族侵扰,李益离开家乡。唐代宗大历四年(769)中进士,历任象郑县尉等职位低下的小官。其后弃官而去,游燕、赵间,在藩镇帐下任幕僚十八年,长期征战南北,经过多次战争,所以他对边塞的军旅生活非常熟悉,写了不少描写边塞风光、讴歌战士慷慨激昂为国捐躯的诗歌。在艺术上能够吸收乐府民歌的特点,节奏和谐,语言优美精炼。

竹窗闻风寄苗发司空曙(微风惊暮坐)原文,竹窗闻风寄苗发司空曙(微风惊暮坐)翻译,竹窗闻风寄苗发司空曙(微风惊暮坐)赏析,竹窗闻风寄苗发司空曙(微风惊暮坐)阅读答案,出自李益的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/shi/1534.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 咏雪(微风摇庭树)

    【咏雪】 微风摇庭树,细雪下帘隙。 萦空如雾转,凝阶似花积。 不见杨柳春,徒见桂枝白。 零泪无人道,相思空何益。

  • 竹窗闻风寄苗发司空曙(微风惊暮坐)

    【竹窗闻风寄苗发司空曙】 微风惊暮坐,临牖思悠哉。 开门复动竹,疑是故人来。 时滴枝上露,稍沾阶下苔。 何当一入幌,为拂绿琴埃。

  • 鹧鸪天·收尽微风不见江

    【鹧鸪天】 收尽微风不见江, 分明天水共澄光。 由来好处输闲地, 堪叹人生有底忙。 心既远, 味偏长, 须知粗布胜无裳。 从今认得归田乐, 何必桃源是故乡。

  • 山坡羊·微风不定

    【中吕·山坡羊】 侍牧庵先生西湖夜饮[1] 微风不定,幽香成径。 红云十里波千顷。[2] 绮罗馨,[3]管弦清。[4] 兰舟直入空明镜,[5] 碧天夜凉秋月冷。 天,湖外影; 湖,天上景。

  • 沁园春·□竹窗纸枕屏

    小枕屏儿,面儿素净,吾自爱之。向春晴欲晓,低斜半展,夜寒如水,屈曲深围。消得题诗,不须作画,潇洒风流未易涯。人间世,但此身安处,是十分奇。
    笑他富贵家儿。这长物何为著意□。便绮罗六扇,何如玉洁,丹青万状,都是钱痴。假托伊来,遮阑便了,免得惊风侵梦时。何须泥,要物常随我,不物之随。

  • 好事近·青阳道中见梅花。是日微风,花已有落者

    江路绕青山,山翠扑衣轻湿。谁酿晚来云意,做一天愁色。
    竹溪斜度尽篮舆,疏梅暗香入。何处最关心事,恨落梅风急。

  • 沁园春·寿竹窗兄

    吾竹窗兄,吾能评者,只将竹看。是丹山佳气,胚月军茂直,嵩溪润脉,滋养清坚。雪虐霜凌,风饕雨恶,撼顿侵欺今几年。元无损,这虚心实节,却自依然。
    人间。输此君贤。可曾向红尘里著鞭。称翩翩侣凤,舞依翡翠,昂昂雏鹤,立倚琅玕。动处非情,静中自韵,全得生来潇洒天。须长在,在月窗窗北,石涧东边。

  • 卜算子·寿竹窗兄

    雨逗一分寒,未放晴光透。绮席春风自十分,畅饮长春酒。
    花气渐薰帘,佳致归诗手。的是诗中陆地仙,左挹浮丘袖。