水调歌头·昵昵儿女语

 
作者: 宋代   苏轼
【水调歌头】

欧阳文忠公尝问余:「琴诗何者最善?答以退之听颖师琴诗最善。公曰:此诗最奇丽,然非听琴,乃听琵琶也。余深然之。建安章质夫家善琵琶者,乞为歌词。余久不作,特取退之词,稍加隐括,使就声律,以遗之云。

昵昵儿女语,
灯火夜微明。
恩怨尔汝来去,
弹指泪和声。
忽变轩昂勇士,
一鼓填然作气,
千里不留行。
回首暮云远,
飞絮搅青冥。

众禽里,真彩凤,
独不鸣。
跻攀寸步千险,
一落百寻轻。
烦子指间风雨,
置我肠中冰炭,
起坐不能平。
推手从归去,
无泪与君倾。

昵昵儿女语,灯火夜微明。恩怨尔汝来去,弹指泪和声。忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行。回首暮云远,飞絮搅青冥。
乐声初发,仿佛静夜微弱的灯光下,一对青年男女在亲昵地切切私语。弹奏开始,音调既轻柔、细碎而又哀怨、低抑。曲调由低抑到高昂,犹如气宇轩昂的勇士,在镇然骤响的鼓声中,跃马驰骋,不可阻挡。乐曲就如远天的暮云,高空的飞絮一般,极尽缥缈幽远之致。

众禽里,真彩凤,独不鸣。跻攀寸步千险,一落百寻轻。烦子指间风雨,置我肠中冰炭,起坐不能平。推手从归去,无泪与君倾。
百鸟争喧,明媚的春色中振颤着宛转错杂的啁哳之声,唯独彩凤不鸣。瞬息间高音突起,好像走进悬崖峭璧之中,寸步难行。这时音声陡然下降,宛如突然坠入深渊,一落千丈,之后弦音戛然而止。弹者好像能兴风作雨,让人肠中忽而高寒、忽而酷热,坐立不宁。弹者把琵琶一推放下,散去的听众无不为之流泪,君章质夫无不为之倾心同感。

参考资料:1、龙榆生《唐宋词格律》:上海古籍出版社,1978年
2、龙榆生唐宋名家词选:上海古籍出版社,1980
3、宋词鉴赏大典,新华电子书籍

(nì)昵儿女语,灯火夜微明。恩怨尔汝(rǔ)来去,弹指泪和声。忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行。回首暮云远,飞絮(xù)搅青冥。
昵昵:音逆,古音尼。象声词,形容言辞亲切。尔汝:表亲昵。填然:状声响之巨。青冥:①形容青苍幽远。指青天。②形容青苍幽远。指山岭。③指海水。

众禽里,真彩凤,独不鸣。跻(jī)攀寸步千险,一落百寻轻。烦子指间风雨,置我肠中冰炭,起坐不能平。推手从归去,无泪与君倾。
跻攀:登攀。跻音机。寻:长度单位。《史记·张仪传》有“蹄间三寻”。索隐云“七尺曰寻。”亦有云八尺为寻者。如寻常,八尺为寻,倍寻为常,皆惯见之长度也。

参考资料:

1、龙榆生.《唐宋词格律》:上海古籍出版社,1978年2、龙榆生.唐宋名家词选:上海古籍出版社,19803、宋词鉴赏大典,新华电子书籍

欧阳文忠公尝问余:“琴诗何者最善?答以退之听颖师琴诗最善。公曰:此诗最奇丽,然非听琴,乃听琵琶也。余深然之。建安章质夫家善琵琶者,乞为歌词。余久不作,特取退之词,稍加隐括,使就声律,以遗之云。

昵昵儿女语,灯火夜微明。恩怨尔汝来去,弹指泪和声。忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行。回首暮云远,飞絮搅青冥。
众禽里,真彩凤,独不鸣。跻攀寸步千险,一落百寻轻。烦子指间风雨,置我肠中冰炭,起坐不能平。推手从归去,无泪与君倾。

  苏轼通过联想,在上阙运用以形象描写不同风格的音乐,从开始的轻柔旖旎,瞬间变为雄壮高扬,然后归于悠扬致远;在下阙则对比音乐本身,一是同一时间内,繁音细响与清越之声之对比,二是不同时间内,音乐之抑扬起伏的对比,添之以自己的感慨,使整首诗具备与原作不同的艺术韵味。

  词先写乐声初发,仿佛一对青年男女在静夜微弱的灯光下,亲昵地私语 ,谈受说恨,卿卿我我,往复不已。“弹指泪和声”倒点一句,见出弹奏开始,音调轻柔而又哀怨。“忽变”三句,写曲调由低抑到高昂,犹如战士在鼓声下驰骋沙场,无人可挡。结尾的“回首”两句,以景物形容声情,把音乐形象化给人缥渺幽远之感,。回首暮云远,让人联想起王维回看射雕处,千里暮云平之将士,也与上文中“轩昂勇士”相联系,将独立的音乐片段串起来。白云浮动,柳絮漂浮,若有若无,忽远忽近,难以捉摸,却逗人情思。

  接着是百鸟争喧,明媚的春色与啁哳之声相伴,唯独彩凤不鸣。这里写以凤凰不鸣,起到留白的特殊效果,也点出了深刻哲理:真正内涵的,从不在言语上夺人眼球。之后琴声在瞬息间高音突起,曲折而上,曲调转向艰涩,好象走进悬崖峭璧之中,脚登手攀,前行一寸,也要花费很大气力。正在步履维艰之际,音声陡然下降,恍如一落千丈,飘然坠入深渊,弦音戛然而止。至此,词人确乎借助于语言,把这位乐师的高妙弹技逼真地再现出来了。最后五句,则是从听者心情的激动,反映出成功的弹奏所产生的感人的艺术效果。“指间风雨”,写弹者技艺之高,能兴风作雨;“肠中冰炭”,写听者感受之深,肠中忽而高寒、忽而酷热;并以“烦子”、“置我”等语,把双方紧密关联起来。音响之撼人,不仅使人坐立不宁 ,而且简直难以禁受,由于连连泣下,再没有泪水可以倾洒了。“推手从归去”描写的是琴师奏完将琴推开的动作,也在其中暗示这诗人心中归隐的情怀。“无泪与君倾”,表现出诗人此时肠中之郁结,比起原诗中“湿衣泪滂滂”更为不堪较之,更为含蓄,也更为深沉,虽然无落泪,但是更加表现出心情的郁结。

  诉诸听觉的音乐美,缺乏空间形象的鲜明性和确定性,是很难捕捉和形容的。但词人巧于取譬,他运用男女谈情说爱、勇士大呼猛进、飘荡的晚云飞絮、百鸟和鸣、攀高步险等等自然和生活现象,极力摹写音声节奏的抑扬起伏和变化,借以传达乐曲的感情色调和内容。这一系列含义丰富的比喻,变抽象为具体,把诉诸听觉的音节组合,转化为诉诸视觉的生动形象,这就不难唤起一种类比的联想,从而产生动人心弦的感染力。末后再从音乐效果,进一步刻画弹技之高,笔墨精微神妙,可说与韩诗同一机杼,同入化境。

  苏轼这首词的“隐括”,即把韩愈的诗文《听颖师弹琴》剪裁改曲词,虽保留了韩诗的总体构思和一些精彩的描绘,但又在内容、形式以及两者的结合上,显示了自己的创造性,从而使此词获得了新的艺术生命和独特的审美价值。

参考资料:

1、宋词鉴赏大典,新华电子书籍2、陈友冰,中国古典诗词的意境美——《中国古典诗词的美感与表达》之十二

()
(shuǐ)
(diào)
()
(tóu)
()
(ōu)
(yáng)
(wén)
(zhōng)
(gōng)
(cháng)
(wèn)
()
()
(qín)
(shī)
()
(zhě)
(zuì)
(shàn)
()
()
退(tuì)
(zhī)
(tīng)
(yǐng)
(shī)
(qín)
(shī)
(zuì)
(shàn)
(gōng)
(yuē)
()
(shī)
(zuì)
()
()
(rán)
(fēi)
(tīng)
(qín)
(nǎi)
(tīng)
()
()
()
()
(shēn)
(rán)
(zhī)
(jiàn)
(ān)
(zhāng)
(zhì)
()
(jiā)
(shàn)
()
()
(zhě)
()
(wéi)
()
()
()
(jiǔ)
()
(zuò)
()
()
退(tuì)
(zhī)
()
(shāo)
(jiā)
(yǐn)
(kuò)
使(shǐ)
(jiù)
(shēng)
()
()
()
(zhī)
(yún)
()
()
(ér)
()
()
(dēng)
(huǒ)
()
(wēi)
(míng)
(ēn)
(yuàn)
(ěr)
()
(lái)
()
(dàn)
(zhǐ)
(lèi)
()
(shēng)
()
(biàn)
(xuān)
(áng)
(yǒng)
(shì)
()
()
(tián)
(rán)
(zuò)
()
(qiān)
()
()
(liú)
(háng)
(huí)
(shǒu)
()
(yún)
(yuǎn)
(fēi)
()
(jiǎo)
(qīng)
(míng)
(zhòng)
(qín)
()
(zhēn)
(cǎi)
(fèng)
()
()
(míng)
()
(pān)
(cùn)
()
(qiān)
(xiǎn)
()
(luò)
(bǎi)
(xún)
(qīng)
(fán)
()
(zhǐ)
(jiān)
(fēng)
()
(zhì)
()
(cháng)
(zhōng)
(bīng)
(tàn)
()
(zuò)
()
(néng)
(píng)
(tuī)
(shǒu)
(cóng)
(guī)
()
()
(lèi)
()
(jun1)
(qīng)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

水调歌头·昵昵儿女语翻译

暂无翻译!

《水调歌头·昵昵儿女语》赏析

暂无赏析!

《水调歌头·昵昵儿女语》作者

苏轼苏轼

苏轼(1037─1101)宋代文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后值父丧归里。熙宁二年(1069)还朝

水调歌头·昵昵儿女语原文,水调歌头·昵昵儿女语翻译,水调歌头·昵昵儿女语赏析,水调歌头·昵昵儿女语阅读答案,出自苏轼的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/shi/1209.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 水调歌头·重上井冈山

    【水调歌头】 重上井冈山(1965.05) 久有凌云志, 重上井冈山。 千里来寻故地, 旧貌变新颜。 到处莺歌燕舞, 更有潺潺流水, 高路入云端。 过了黄洋界, 险处不须看。 风雷动, 旌旗奋, 是人寰。 三十八年过去, 弹指一挥间。 可上九天揽月, 可下五洋捉鳖, 谈笑凯歌还。 世上无难事, 只要肯登攀。

  • 水调歌头·落日绣帘卷

    【水调歌头】 黄州快哉亭赠张偓佺 落日绣帘卷, 亭下水连空。 知君为我新作, 窗户湿青红。 长记平山堂上, 欹枕江南烟雨, 杳杳没孤鸿。 认得醉翁语: 「山色有无中。」 一千顷,都镜净, 倒碧峰。 忽然浪起, 掀舞一叶白头翁。 堪笑兰台公子, 未解庄生天籁, 刚道有雌雄。 一点浩然气, 千里快哉风。

  • 水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺

    落日绣帘卷,亭下水连空。知君为我新作,窗户湿青红。长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。认得醉翁语,山色有无中。
    一千顷,都镜净,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一叶白头翁。堪笑兰台公子,未解庄生天籁,刚道有雌雄。一点浩然气,千里快哉风。

  • 水调歌头·紫陌风光好

    【水调歌头】 紫陌风光好, 绣阁绮罗香。 相将人月圆夜, 早庆贺新郎。 先自少年心意, 为惜殢人娇态, 久俟愿成双。 此夕于飞乐, 共学燕归梁。 索酒子, 迎仙客, 醉红妆。 诉衷情处, 些儿好语意难忘。 但愿千秋岁里, 结取万年欢会, 恩爱应天长。 行喜长春宅, 兰玉满庭芳。

  • 水调歌头·丙辰中秋

    丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

    明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?(何事 一作:何时;又恐 一作:惟 / 唯恐)
    转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

  • 水调歌头·隐括杜牧之齐山诗

    江水侵云影,鸿雁欲南飞。携壶结客,何处空翠渺烟霏。尘世难逢一笑,况有紫萸黄菊,堪插满头归。风景今朝是,身世昔人非。
    酬佳节,须酩酊,莫相达。人生如寄,何事辛苦怨斜晖。无尽今来古往,多少春花秋月,那更有危机。与问牛山客,何必独沾衣。

  • 水调歌头·和马叔度游月波楼

    客子久不到,好景为君留。西楼著意吟赏,何必问更筹。唤起一天明月,照我满怀冰雪,浩荡百川流。鲸饮未吞海,剑气已横秋。
    野光浮。天宇迥,物华幽。中州遗恨,不知今夜几人愁。谁念英雄老矣,不道功名蕞尔,决策尚悠悠。此事费分说,来日且扶头。

  • 水调歌头·游泳

    【水调歌头】 游泳(1956.06) 才饮长沙水, 又食武昌鱼。 万里长江横渡, 极目楚天舒。 不管风吹浪打, 胜似闲庭信步, 今日得宽馀。 子在川上曰: 逝者如斯夫! 风樯动, 龟蛇静, 起宏图。 一桥飞架南北, 天堑变通途。 更立西江石壁, 截断巫山云雨, 高峡出平湖。 神女应无恙, 当惊世界殊。