好了歌注(陋室空堂)

 
作者: 清代   曹雪芹
【好了歌注】

陋室空堂,
当年笏满床;
衰草枯杨,曾为歌舞场;
蛛丝儿结满雕梁,
绿纱今又在蓬窗上。
说什么脂正浓、粉正香,
如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头埋白骨,
今宵红绡帐底卧鸳鸯。
金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤;
正叹他人命不长,那知自己归来丧!
训有方,
保不定日后作强梁。
择膏粱,
谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,
致使锁枷扛;
昨怜破袄寒,
今嫌紫蟒长:
乱烘烘你方唱罢我登场,
反认他乡是故乡。
甚荒唐,
到头来都是为他人作嫁衣裳!

陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。
如今的空堂陋室,就是当年高官显贵们摆着满床笏板的华屋大宅。如今的枯树衰草,就是当年高管显贵们喝酒享乐的歌舞场地。

蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?
曾经豪华的房屋已是蛛丝遍布,可惜那绿纱今又糊在蓬窗上。往日富贵无双,如今怎弄得两鬓白如霜。

昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。
旧人故去新人来,人生如戏逢场作戏到头一梦的荒唐无聊。

金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。
金银满箱,转眼沦落成乞丐受人指责。

正叹他人命不长,那知自己归来丧!
还在感叹他人命薄,哪知自己也落得这般下场。

训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!
虽然对儿子教导有方,也不能保证他将来不会做土匪强盗;为女儿攀结富贵人家,将来女婿流连于歌楼舞场又是谁能想得到的呢?

因嫌纱帽小,致使锁枷杠,昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长:
不满足官职大小,最后只把枷锁扛。昨天还一贫如洗,只有破袄难以御寒。今天却大富大贵,紫蟒都嫌长。

乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!
人生如戏,一场接一场上演着,你刚卸妆,又该我登场了。曲终人散后,蓦然发现,自己忙忙碌碌一生都是在给别人缝制嫁衣,白忙活一场。

参考资料:1、古诗文网经典传承志愿小组白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

陋室空堂,当年笏(hù)满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。
陋室:简陋的屋子。笏满床:形容家里人做大官的多。笏,古时礼制君臣朝见时臣子拿的用以指画或记事的板子。

蛛丝儿结满雕(diāo)梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓(bìn)又成霜?
雕梁:雕过花的屋梁,用来指代豪华的房屋。

昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。

金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤(bàng)
谤:指责、毁谤。

正叹他人命不长,那知自己归来丧!

训有方,保不定日后作强梁。择膏(gāo)粱,谁承望流落在烟花巷!
强梁:强横凶暴。这里是指强盗、暴徒。择膏粱:选择富贵人家子弟为婚姻对象。膏粱,本指精美的食品。膏,肥肉;粱,美谷。引申为富贵之家。烟花巷:妓院。烟花,旧时娼妓的代称。

因嫌纱帽小,致使锁枷(jiā)杠,昨怜破袄寒,今嫌紫蟒(mǎng)长:
纱帽:古时候的官吏所戴的帽子,这里是官职的代称。锁枷:旧时囚系罪人的刑具。紫蟒:紫色的蟒袍,古代贵官所穿的公服。

乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!
反认他乡是故乡:比喻把功名富贵、妻妾儿孙等等误当作人生的根本。为他人作嫁衣裳:比喻为别人做事自己没得到好处。

参考资料:1、古诗文网经典传承志愿小组白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。
蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。
金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。
正叹他人命不长,那知自己归来丧!
训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,致使锁枷杠,昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长:
乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!

  这首《好了歌注》是对《好了歌》所表达的思想进一步具体、生动的阐发。它形象地刻画出封建统治崩溃前夕的种种衰败景象:满床的朝笏玉板不见了,只剩下空荡零落的厅堂;歌舞场长满了衰草枯杨;画栋雕梁结满了蜘蛛网;公子变成了乞丐,小姐流落为**;达官贵人扛上了枷锁,酸儒新贵反倒穿上了紫蟒。这个下台那个又登场,真是可笑而又荒唐。这就是所谓“‘了’(断绝俗缘)便是‘好’(得到解脱)”。从这里我们可以看到,地主阶级的好景已到末日,统治者之间一切争权夺利,钩心斗角,正面临着经济上的崩溃,政治上的没落,道德上的败坏,一代不如一代,后继无人的严峻现实。作者用“到头来都是为他人作嫁衣裳”嘲讽这一阶级在垂死前权势利欲争夺的可笑。作者在歌中所揭露的封建统治阶级在政治、经济、道德等方面和种种危机,以及他对统治者内部的权力斗争所持的否定态度,都是值得肯定的。但由于曹雪芹所处的时代的局限,他无法找到现实的出路,所以这里所宣扬的“‘好’便是‘了’”,“‘了’便是‘好’”,就包含有浓厚的虚无厌世和宗教色彩,我们对它要有正确的认识。这些消极因素曾被新、旧红学家所扩大渲染,用以否定《红楼梦》的反封建意义,这也是应该避免的。

()
(hǎo)
(le)
()
(zhù)
()
(lòu)
(shì)
(kōng)
(táng)
(dāng)
(nián)
()
(mǎn)
(chuáng)
()
(shuāi)
(cǎo)
()
(yáng)
(céng)
(wéi)
()
()
(chǎng)
()
(zhū)
()
(ér)
(jié)
(mǎn)
(diāo)
(liáng)
绿()
(shā)
(jīn)
(yòu)
(zài)
(péng)
(chuāng)
(shàng)
(shuō)
(shí)
(me)
(zhī)
(zhèng)
(nóng)
()
(fěn)
(zhèng)
(xiāng)
()
()
(liǎng)
(bìn)
(yòu)
(chéng)
(shuāng)
(zuó)
()
(huáng)
()
(lǒng)
(tóu)
(mái)
(bái)
()
(jīn)
(xiāo)
(hóng)
(xiāo)
(zhàng)
()
()
(yuān)
(yāng)
(jīn)
(mǎn)
(xiāng)
(yín)
(mǎn)
(xiāng)
(zhuǎn)
(yǎn)
()
(gài)
(rén)
(jiē)
(bàng)
()
(zhèng)
(tàn)
()
(rén)
(mìng)
()
(zhǎng)
()
(zhī)
()
()
(guī)
(lái)
(sàng)
(xùn)
(yǒu)
(fāng)
(bǎo)
()
(dìng)
()
(hòu)
(zuò)
(qiáng)
(liáng)
()
(gāo)
(liáng)
(shuí)
(chéng)
(wàng)
(liú)
(luò)
(zài)
(yān)
(huā)
(xiàng)
(yīn)
(xián)
(shā)
(mào)
(xiǎo)
(zhì)
使(shǐ)
(suǒ)
(jiā)
(káng)
()
(zuó)
(lián)
()
(ǎo)
(hán)
(jīn)
(xián)
()
(mǎng)
(zhǎng)
(luàn)
(hōng)
(hōng)
()
(fāng)
(chàng)
()
()
(dēng)
(chǎng)
(fǎn)
(rèn)
()
(xiāng)
(shì)
()
(xiāng)
(shèn)
(huāng)
(táng)
(dào)
(tóu)
(lái)
(dōu)
(shì)
(wéi)
()
(rén)
(zuò)
(jià)
()
(shang)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

好了歌注(陋室空堂)翻译

暂无翻译!

《好了歌注(陋室空堂)》赏析

暂无赏析!

《好了歌注(陋室空堂)》作者

曹雪芹曹雪芹

曹雪芹,生辰不详,死于乾隆二十七年除夕(公元1763年2月12日),亦有说死于乾隆二十八年除夕(公元1764年2月1日)。名霑,字芹圃,号雪芹,又号芹溪。曹家世代显赫,曹雪芹的曾祖父曹玺任江南江宁织造,其妻孙氏为康熙小时之奶母,身份是包衣,也就是皇家的奴隶,归属正白旗。《红楼梦》前八十回由曹雪芹所写,后八十回据说由高鹗续写。《红楼梦》在写作的过程中就以抄本的形式流传,因此版本很多,现在的版本一般都

好了歌注(陋室空堂)原文,好了歌注(陋室空堂)翻译,好了歌注(陋室空堂)赏析,好了歌注(陋室空堂)阅读答案,出自曹雪芹的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/shi/1030.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 葬花吟

    花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?
    游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
    闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。
    手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。
    柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;
    桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
    三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!
    明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。
    一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;
    明媚鲜妍能几时,一朝漂泊难寻觅。
    花开易见落难寻,阶前愁杀葬花人,
    独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。
    杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门;
    青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。
    怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。
    怜春忽至恼忽去,至又无言去未闻。
    昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?
    花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞;
    愿侬此日生双翼,随花飞到天尽头。
    天尽头,何处有香丘?
    未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。
    质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。
    尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?
    侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?
    试看春残花渐落,便是红颜老死时;
    一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!——程高通行本

    花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?
    游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
    闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。
    手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去?
    柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。
    桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
    三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!
    明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。
    一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。
    明媚鲜妍能几时?一朝漂泊难寻觅。
    花开易见落难寻,阶前闷死葬花人。
    独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。
    杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。
    青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。
    怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。
    怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。
    昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂。
    花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。
    愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。
    天尽头,何处有香丘?
    未若锦囊收艳骨,一抷净土掩风流!
    质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。
    尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?
    侬今葬花人笑痴,他年葬侬知有谁?
    试看春残花渐落,便是红颜老死时。
    一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!——甲戌本

    花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?
    游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
    帘中女儿惜春莫,愁绪满怀无处诉。
    手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去?
    柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与柳飞。
    桃李明年能再发,明岁闺中知有谁?
    三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!
    明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。
    一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。
    明媚鲜妍能几时?一朝漂泊难寻觅。
    花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人。
    独把香锄泪暗洒,洒上花枝见血痕。
    杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。
    青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。
    怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。
    怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。
    昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂。
    花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。
    愿奴胁下生双翼,随花飞落天尽头。
    天尽头,何处有香丘?
    未若锦囊收艳骨,一抔冷土掩风流。
    质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。
    尔今死去奴收葬,未卜奴身何日亡?
    奴今葬花人笑痴,他年葬奴知是谁?
    试看春残花渐落,便是红颜老死时!
    一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。——周汝昌校本

  • 终身误

    都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。
    空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。
    叹人间,美中不足今方信:纵然是齐眉举案,到底意难平。

  • 赞林黛玉(两弯似蹙非蹙肙烟眉)

    【赞林黛玉】 两弯似蹙非蹙肙烟眉, 一双似喜非喜含情目。 态生两靥之愁, 娇袭一身之病。 泪光点点, 娇喘微微。 闲静似姣花照水, 行动如弱柳扶风。 心较比干多一窍, 病如西子胜三分。

  • 好了歌注(陋室空堂)

    【好了歌注】 陋室空堂,[1] 当年笏满床;[2] 衰草枯杨,曾为歌舞场; 蛛丝儿结满雕梁,[3] 绿纱今又在蓬窗上。 说什么脂正浓、粉正香,[4] 如何两鬓又成霜? 昨日黄土陇头埋白骨,[5] 今宵红绡帐底卧鸳鸯。[6] 金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤;[7] 正叹他人命不长,那知自己归来丧! 训有方,[8] 保不定日后作强梁。[9] 择膏粱,[10] 谁承望流落在烟花巷![11] 因嫌纱帽小, 致使锁枷扛; 昨怜破袄寒,[12] 今嫌紫蟒长:[13] 乱烘烘你方唱罢我登场, 反认他乡是故乡。[14] 甚荒唐, 到头来都是为他人作嫁衣裳![15]

  • 秋窗风雨夕(秋花惨淡秋草黄)

    【秋窗风雨夕】 代别离 秋花惨淡秋草黄,耿耿秋灯秋夜长;[1] 已觉秋窗秋不尽,那堪风雨助凄凉![2] 助秋风雨来何速?惊破秋窗秋梦绿;[3] 抱得秋情不忍眠,自向秋屏挑泪烛。[4] 泪烛摇摇爇短檠,牵愁照恨动离情;[5] 谁家秋院无风入?何处秋窗无雨声? 罗衾不奈秋风力,残漏声催秋雨急;[6] 连宵脉脉复飕飕,灯前似伴离人泣。[7] 寒烟小院转萧条,疏竹虚窗时滴沥; 不知风雨几时休,已教泪洒窗纱湿。

  • 嘲顽石幻相(女娲炼石已荒唐)

    【嘲顽石幻相】 女娲炼石已荒唐,[1] 又向荒唐演大荒。[2] 失去幽灵真境界,[3] 幻来新就臭皮囊。[4] 好知运败金无彩,[5] 堪叹时乖玉不光。[6] 白骨如山忘姓氏,[7] 无非公子与红妆。[8]

  • 菱荇鹅儿水

    杏帘招客饮,在望有山庄。
    菱荇鹅儿水,桑榆燕子梁。
    一畦春韭绿,十里稻花香。
    盛世无饥馁,何须耕织忙。

  • 咏红梅花得“梅”字

    白梅懒赋赋红梅,逞艳先迎醉眼开。
    冻脸有痕皆是血,酸心无恨亦成灰。
    误吞丹药移真骨,偷下瑶池脱旧胎。
    江北江南春灿烂,寄言蜂蝶漫疑猜。
    (出自《红楼梦》第五十回。)